Suppr超能文献

葡萄牙北部两家动物园圈养野生鸟类和哺乳动物弓形虫感染的血清流行病学及风险评估

Seroepidemiology and risk assessment of Toxoplasma gondii infection in captive wild birds and mammals in two zoos in the North of Portugal.

作者信息

Tidy Ana, Fangueiro Sara, Dubey Jitender P, Cardoso Luís, Lopes Ana Patrícia

机构信息

University of Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD), Vila Real, Portugal.

Animal Parasitic Diseases Laboratory, Beltsville Agricultural Research Center, Agricultural Research Service, U.S. Department of Agriculture, Beltsville, MD 20705, USA.

出版信息

Vet Parasitol. 2017 Feb 15;235:47-52. doi: 10.1016/j.vetpar.2017.01.004. Epub 2017 Jan 12.

Abstract

Toxoplasmosis, caused by the protozoan Toxoplasma gondii, is one of the most widespread zoonoses in the world. It can affect most warm-blooded animals but only felids are its definitive hosts. We determined seroprevalence and associated risk factors in birds and mammals kept in two zoological parks in northern Portugal. Sera from 77 birds and 42 mammals were assayed for the presence of T. gondii antibodies by the modified agglutination test (MAT, cut-off titre 20); 34.5% (41/119) were seropositive. All seropositive animals were apparently healthy except one seropostive mandarin (Aix galericulata) which had chorioretinitis. This is the first report on T. gondii seroprevalence in wild animals in captivity in Portugal. The present findings indicate a widespread exposure of zoo animals in Portugal to T. gondii.

摘要

弓形虫病由原生动物刚地弓形虫引起,是世界上传播最广泛的人畜共患病之一。它可感染大多数温血动物,但只有猫科动物是其终末宿主。我们测定了葡萄牙北部两个动物园中鸟类和哺乳动物的血清阳性率及相关危险因素。通过改良凝集试验(MAT,临界滴度20)检测了77只鸟类和42只哺乳动物血清中是否存在刚地弓形虫抗体;34.5%(41/119)为血清阳性。除一只患有脉络膜视网膜炎的血清阳性鸳鸯(Aix galericulata)外,所有血清阳性动物看起来都很健康。这是葡萄牙关于圈养野生动物中刚地弓形虫血清阳性率的首次报告。目前的研究结果表明,葡萄牙的动物园动物广泛接触了刚地弓形虫。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验