Salama Bassem F, Korbutt Gregory S
Department of Surgery, University of Alberta, 5.002 Li Ka Shing Bldg, 8602 112 Street, Edmonton, AB, T6G 2E1, Canada.
Alberta Diabetes Institute, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
Curr Diab Rep. 2017 Mar;17(3):14. doi: 10.1007/s11892-017-0846-7.
Diabetes is medical and social burden affecting millions around the world. Despite intensive therapy, insulin fails to maintain adequate glucose homeostasis and often results in episodes of hypoglycemic unawareness. Islet transplantation is a propitious replacement therapy, and incremental improvements in islet isolation and immunosuppressive drugs have made this procedure a feasible option. Shortage of donors, graft loss, and toxic immunosuppressive agents are few of many hurdles against making human allogenic islet transplantation a routine procedure.
Xenografts-especially pig islets-offer a logical alternative source for islets. Current preclinical studies have revealed problems such as optimal islet source, zoonosis, and immune rejection. These issues are slowing clinical application. Genetically modified pigs, encapsulation devices, and new immune-suppressive regimens can confer graft protection. In addition, extrahepatic transplant sites are showing promising results. Notwithstanding few approved clinical human trials, and available data from non-human primates, recent reports indicate that porcine islets are closer to be the promising solution to cure diabetes.
糖尿病是一种影响全球数百万人的医学和社会负担。尽管进行了强化治疗,但胰岛素仍无法维持足够的葡萄糖稳态,且常常导致低血糖无意识发作。胰岛移植是一种有前景的替代疗法,胰岛分离和免疫抑制药物的逐步改进使该手术成为一种可行的选择。供体短缺、移植物丢失和有毒的免疫抑制剂是阻碍人类同种异体胰岛移植成为常规手术的众多障碍中的一部分。
异种移植——尤其是猪胰岛——为胰岛提供了一个合理的替代来源。目前的临床前研究揭示了诸如最佳胰岛来源、人畜共患病和免疫排斥等问题。这些问题正在减缓临床应用。基因编辑猪、封装装置和新的免疫抑制方案可以提供移植物保护。此外,肝外移植部位显示出有希望的结果。尽管批准的临床人体试验很少,且有来自非人类灵长类动物的可用数据,但最近的报告表明,猪胰岛更接近于成为治愈糖尿病的有前景的解决方案。