Saito M, Nakayama K, Matsubara J, Matsuno K, Nakagawa M
Department of Veterinary Science, National Institute of Health, Tokyo, Japan.
Jikken Dobutsu. 1988 Jan;37(1):59-65. doi: 10.1538/expanim1978.37.1_59.
It was demonstrated that the transmission S. pneumoniae in guinea pigs was remarkably promoted by the combined infection with Sendai virus in the following experiments. When guinea pigs infected with S. pneumoniae alone (infector) were cagemated with non-treated guinea pigs (contact) for 2 and 4 weeks, only 2 of 30 contacts were infected with the organism. On the contrary, when the contact guinea pigs were infected with Sendai virus and immediately cage-mated with the infectors, the pneumococcal infection occurred in 25 of 30 contacts during 2 to 4 weeks period. In the experiment in which 30 non-treated contacts were cage-mated with pneumococcal infectors for 4 weeks and then infected with Sendai virus, no pneumococcal infection was demonstrated in the contacts, suggesting no presence of latent infection of the organism in the contact guinea pigs. Twenty-five of 30 contacts suffered from pneumococcal infection when they were exposed to Sendai virus for 2 weeks and then cage-mated with infectors. The multiplication of S. pneumoniae in the respiratory tract of the guinea pigs was remarkably enhanced by combined infection with Sendai virus. Namely, a 1000-fold increase in the number of organism resulted in the guinea pigs suffered from combined infection as compared with that in the animals received pneumococcal single infection.
在接下来的实验中表明,在豚鼠中,仙台病毒的合并感染显著促进了肺炎链球菌的传播。当单独感染肺炎链球菌的豚鼠(感染源)与未处理的豚鼠(接触者)同笼饲养2周和4周时,30只接触者中只有2只被该生物体感染。相反,当接触的豚鼠感染仙台病毒并立即与感染源同笼饲养时,在2至4周期间,30只接触者中有25只发生了肺炎球菌感染。在30只未处理的接触者与肺炎球菌感染源同笼饲养4周然后感染仙台病毒的实验中,接触者中未显示出肺炎球菌感染,这表明接触的豚鼠中不存在该生物体的潜伏感染。30只接触者中有25只在接触仙台病毒2周后然后与感染源同笼饲养时患上了肺炎球菌感染。仙台病毒的合并感染显著增强了豚鼠呼吸道中肺炎链球菌的繁殖。也就是说,与单独感染肺炎球菌的动物相比,合并感染的豚鼠体内生物体数量增加了1000倍。