Pennisi Maria Grazia, Hofmann-Lehmann Regina, Radford Alan D, Tasker Séverine, Belák Sándor, Addie Diane D, Boucraut-Baralon Corine, Egberink Herman, Frymus Tadeusz, Gruffydd-Jones Tim, Hartmann Katrin, Horzinek Marian C, Hosie Margaret J, Lloret Albert, Lutz Hans, Marsilio Fulvio, Thiry Etienne, Truyen Uwe, Möstl Karin
J Feline Med Surg. 2017 May;19(5):542-548. doi: 10.1177/1098612X17706462.
Anaplasma species, Ehrlichia species and Rickettsia species are vector-borne pathogens infecting a wide variety of mammals, but causing disease in very few of them. Infection in cats: Anaplasma phagocytophilum is the most important feline pathogen among these rickettsial organisms, and coinfections are possible. Little information is available on the pathogenesis of these agents in cats. Clinical signs are usually reported soon after tick infestation. They are mostly non-specific, consisting of fever, anorexia and lethargy. Joint pain may occur. Infection in humans: Some rickettsial species ( A phagocytophilum, Ehrlichia chaffeensis, Ehrlichia ewingii, Rickettsia conorii, Rickettsia rickettsii, Rickettsia felis, Rickettsia typhi and Candidatus Neoehrlichia mikurensis) are of zoonotic concern. Direct contact with cat saliva should be avoided because of potential contamination by R felis. Infected cats are 'sentinels' of the presence of rickettsial pathogens in ticks and fleas in a given geographical area, and they signal a risk for people exposed to vectors.
无形体属、埃立克体属和立克次体属是通过媒介传播的病原体,可感染多种哺乳动物,但只有极少数会引发疾病。猫的感染情况:嗜吞噬细胞无形体是这些立克次体生物中最重要的猫病原体,且可能发生混合感染。关于这些病原体在猫体内的发病机制,目前所知甚少。临床症状通常在蜱虫叮咬后不久出现。这些症状大多是非特异性的,包括发热、厌食和嗜睡。可能会出现关节疼痛。人类的感染情况:一些立克次体物种(嗜吞噬细胞无形体、查菲埃立克体、尤因埃立克体、康氏立克次体、立氏立克次体、猫立克次体、斑疹伤寒立克次体和新埃立克体)值得引起人畜共患病方面的关注。由于可能被猫立克次体污染,应避免直接接触猫的唾液。受感染的猫是特定地理区域内蜱虫和跳蚤中立克次体病原体存在的“哨兵”,它们警示着接触媒介的人面临的风险。