Nijman Vincent, Shepherd Chris R
Anthropology and Geography, Department of Social Sciences, Oxford Brookes University, Oxford, UK.
TRAFFIC Southeast Asia, Taman SEA, Petaling Jaya, Malaysia.
J Ethnopharmacol. 2017 Jul 12;206:101-106. doi: 10.1016/j.jep.2017.05.010. Epub 2017 May 12.
Wild animals are widely used in traditional Asian medicine but information from Myanmar is lacking. We show that a wide range of animals are used at a pilgrimage site, mostly for their rendered fats and oils to be used in mixed concoctions. The majority of species were sold to be used to treat aching joints, muscle ache and skin diseases.
To assess wildlife for sale for medicinal purposes, and document their medicinal use at Kyaiktiyo, a pilgrimage site at a 1100m tall mountain, with many of the pilgrims climbing to the top. In addition we address legal issues relating to the production and sale of traditional medicine that contain legally protected animals.
Four visits were made to Kyaiktiyo, Myanmar, between 2000 and 2017 to quantify animal parts on display and through discussions with vendors to obtain information on medicinal use of these parts.
Twenty-three species, mostly mammals, were recorded to be used for traditional medicine. The most common were Chinese serow Capricornis milneedwardsii, Asian elephant Elephas maximus, and Asiatic black bear Ursus thibetanus. Over 600 bodies or body parts were present. Combined, these parts purportedly provided cures or relief for at least 15 ailments or diseases. The most commonly mentioned treatment was that of using rendered animal fats/oils externally to relieve/cure aching joints or muscles. This treatment allegedly provides instant relief to pilgrims after an arduous climb up the mountain. Purported cures for various skin diseases was the next common use for the animal species on offer. Ten of the species observed for sale at Kyaiktiyo are listed as globally threatened, and 15 are protected and cannot be legally traded. Ambiguities in Myanmar's legislation mean that protected animals or their body parts cannot be traded, however traditional medicines can be made out of them provided rules relating to the manufacturing of traditional medicines are adhered to.
This study indicated that animals and their parts continue to be openly offered for sale at Kyaiktiyo to treat various illnesses. Despite these products potential medical, traditional or cultural importance, solutions have to been found on how to ensure that, in line with Myanmar's laws, use of traditional local medicine does not impede the conservation of imperilled species.
野生动物在亚洲传统医学中被广泛使用,但缅甸方面的相关信息却很匮乏。我们发现,在一个朝圣地点有多种动物被利用,主要是获取它们的脂肪和油脂用于调配混合物。大多数物种被售卖用于治疗关节疼痛、肌肉疼痛和皮肤病。
评估用于药用而售卖的野生动物,并记录在海拔1100米的凯奥克蒂奥朝圣地点对它们的药用情况,许多朝圣者会攀登到山顶。此外,我们还探讨了与含有受法律保护动物的传统药物生产和销售相关的法律问题。
2000年至2017年间,对缅甸的凯奥克蒂奥进行了四次考察,以量化展示的动物部位,并通过与商贩讨论获取这些部位药用情况的信息。
记录到有23种物种,主要是哺乳动物,被用于传统医学。最常见的是中华鬣羚、亚洲象和亚洲黑熊。有600多个动物尸体或身体部位。据称,这些部位能治疗或缓解至少15种疾病。最常提到的治疗方法是外用提炼的动物脂肪/油脂来缓解/治疗关节或肌肉疼痛。据说这种治疗方法能让朝圣者在艰难爬山后迅速缓解疼痛。对各种皮肤病的所谓治疗是所售动物物种的第二大常见用途。在凯奥克蒂奥观察到待售的物种中有10种被列为全球受威胁物种,15种受到保护且不能合法交易。缅甸立法中的模糊之处意味着受保护动物或其身体部位不能交易,然而只要遵守与传统药物制造相关的规定,就可以用它们来制作传统药物。
本研究表明,在凯奥克蒂奥,动物及其部位仍在公开售卖以治疗各种疾病。尽管这些产品具有潜在的医学、传统或文化重要性,但必须找到解决办法,以确保根据缅甸法律,当地传统药物的使用不会妨碍濒危物种的保护。