Schmidt H G, Leffringhausen W
Aktuelle Traumatol. 1985 Oct;15(5):222-31.
Bacterial infection of major joints is an accident surgery emergency requiring immediate treatment by wide opening, meticulous debridement, insertion of Septopal and short-term systemic treatment with antibiotics. In case of pronounced exsudative joint infection two surgical procedures are necessary: initial surgery leaves arthrotomy open to prevent any possible retention, whereas in a second procedure about 10 days later the open wounds are subjected to secondary closure after repeating the debridement. Early functional treatment, which is decisive for the ultimate joint function, can be initiated in each case directly after surgery. Prognosis of joint function depends on the time at which consequent therapy is initiated. In 13 joint infections with early or delayed onset of treatment at our hospital during 1980 to 1984, all infections were permanently cleared with good joint function without requiring any subsequent surgery or revision. Primary (in one case secondary) arthrodeses were required in six chronic joint infections with late onset of treatment. Since 17 of the 19 joint infections were referred to us after unsatisfactory pretreatment, we can emphasise the fact that in our opinion it will be unsatisfactory to treat joint infections either with antibiotics only or by systemic antibiotic treatment combined with local instillation of antibiotics, punctures or local rinsing, as well as by percutaneously applied closed through-drainage and suction drainage.
大关节的细菌感染是一种外科急症,需要立即进行广泛切开、细致清创、置入Septopal并短期全身使用抗生素治疗。对于明显的渗出性关节感染,需要进行两次外科手术:初次手术时关节切开不缝合,以防止任何可能的残留,而在大约10天后的第二次手术中,重复清创后对开放伤口进行二期缝合。早期功能治疗对最终的关节功能起决定性作用,每种情况均可在手术后直接开始。关节功能的预后取决于后续治疗开始的时间。1980年至1984年期间,我院有13例关节感染,治疗开始时间有早有晚,所有感染均被永久清除,关节功能良好,无需任何后续手术或翻修。6例慢性关节感染治疗开始较晚,需要进行一期(1例为二期)关节融合术。由于19例关节感染中有17例是在预处理效果不佳后转诊至我院的,我们可以强调这样一个事实,即我们认为仅用抗生素治疗关节感染,或采用全身抗生素治疗联合局部抗生素滴注、穿刺或局部冲洗,以及经皮应用闭式引流和负压引流,效果都不会令人满意。