Duan Wenjuan, Zheng Ang, Mu Xin, Li Mingyang, Liu Chunli, Huang Wenzhong, Wang Xin
College of the Humanities and Social Sciences, China Medical University, No.77 Puhe Road, Shenyang North New Area, Shenyang, Liaoning Province, 110122, People's Republic of China.
Department of Breast Surgery, the First Affiliated Hospital of China Medical University, No.155 Nanjing Road, Heping Area, Shenyang, Liaoning Province, 110001, People's Republic of China.
Health Qual Life Outcomes. 2017 Jul 3;15(1):134. doi: 10.1186/s12955-017-0709-6.
The aging of population and the burden of disease among the aged have become one of the hot topics in the international health, and also brought tremendous pressure in the development of health service.
A total of 1,377,681 patients aged 65 years and over were collected with multistage stratified cluster random sampling in 252 medical institutions in Liaoning China, and "System of Health Account 2011" was conducted to analyze the expenditure of disease for the elderly. Influencing factors were performed using multiple stepwise regression analysis.
The curative care expenditure for the aged was 233.18 billion RMB. Most of the expenditure for the old people was in hospital. Moreover, by the disease, the highest expenditure was incurred by non-communicable diseases. The financing scheme of the aged was concentrated on social health insurance and family health expenditure. Hospitalization expenditure was significantly associated with length of stay, operation, etc.
This study intends to capture large data from various medical institutions with a new accounting system. The finding illustrates that the burden of old people is still heavy.
人口老龄化及老年人疾病负担已成为国际卫生领域的热点话题之一,也给卫生服务发展带来巨大压力。
在中国辽宁的252家医疗机构采用多阶段分层整群随机抽样方法,共收集了1377681名65岁及以上患者,并运用“2011年卫生账户体系”对老年人疾病支出进行分析。采用多重逐步回归分析影响因素。
老年人医疗保健支出为2331.8亿元人民币。老年人的支出大多用于住院。此外,按疾病分类,非传染性疾病支出最高。老年人的筹资方案主要集中在社会医疗保险和家庭医疗支出。住院支出与住院时间、手术等显著相关。
本研究旨在通过新的核算系统从各类医疗机构获取大数据。研究结果表明老年人的负担仍然很重。