• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

牙科教育中的手语——一种新的联系。

Sign language in dental education-A new nexus.

作者信息

Jones T, Cumberbatch K

机构信息

Dentistry Programme, Faculty of Medical Sciences, The University of the West Indies, Mona Campus, Kingston, Jamaica, W.I.

Department of Language, Linguistics and Philosophy, Faculty of Humanities and Education, and Deaf Clinic Coordinator, Faculty of Medical Sciences, The University of the West Indies, Mona Campus, Kingston, Jamaica, W.I.

出版信息

Eur J Dent Educ. 2018 Aug;22(3):143-150. doi: 10.1111/eje.12285. Epub 2017 Aug 14.

DOI:10.1111/eje.12285
PMID:28805024
Abstract

FOCUS

The introduction of the landmark mandatory teaching of sign language to undergraduate dental students at the University of the West Indies (UWI), Mona Campus in Kingston, Jamaica, to bridge the communication gap between dentists and their patients is reviewed.

LITERATURE REVIEW

A review of over 90 Doctor of Dental Surgery and Doctor of Dental Medicine curricula in North America, the United Kingdom, parts of Europe and Australia showed no inclusion of sign language in those curricula as a mandatory component.

HISTORY OF SIGN LANGUAGE IN DENTAL EDUCATION

In Jamaica, the government's training school for dental auxiliaries served as the forerunner to the UWI's introduction of formal training of sign language in 2012. Outside of the UWI, a couple of dental schools have sign language courses, but none have a mandatory programme as the one at the UWI.

PROGRAMME RATIONALE

Dentists the world over have had to rely on interpreters to sign with their deaf patients. The deaf in Jamaica have not appreciated the fact that dentists cannot sign and they have felt insulted and only go to the dentist in emergency situations. The mandatory inclusion of sign language in the Undergraduate Dental Programme curriculum at The University of the West Indies, Mona Campus, sought to establish a direct communication channel to formally bridge this gap.

PROGRAMME DEVELOPMENT

The programme of two sign language courses and a direct clinical competency requirement was developed during the second year of the first cohort of the newly introduced undergraduate dental programme through a collaborating partnership between two faculties on the Mona Campus.

IMPLEMENTATION

The programme was introduced in 2012 in the third year of the 5-year undergraduate dental programme.

PROGRAMME REVIEW & OUTCOMES: To date, two cohorts have completed the programme, and the preliminary findings from an ongoing clinical study have shown a positive impact on dental care access and dental treatment for deaf patients at the UWI Mona Dental Polyclinic.

IMPLICATIONS

The development of a direct communication channel between dental students and the deaf that has led to increased dental access and treatment for the deaf can be extended to dentists and to other dental students globally. The vision is that similar courses will be introduced in other health training programmes at the UWI, and conceivably, in other institutions.

LIMITATIONS

The small sample size allows for informative, but not definitive, conclusions to be drawn.

CONCLUSION

The mandatory inclusion of sign language and Deaf culture in the dental curricula has not just removed a communication barrier, but has assisted in the empathetic and ethical development of the dental student.

摘要

重点

回顾了牙买加金斯敦西印度群岛大学(UWI)莫纳校区具有里程碑意义的向本科牙科学生强制教授手语的举措,以弥合牙医与患者之间的沟通差距。

文献综述

对北美、英国、部分欧洲地区和澳大利亚的90多个牙医学博士和牙医学硕士课程的回顾显示,这些课程中均未将手语作为必修内容纳入。

牙科教育中的手语历史

在牙买加,政府的牙科辅助人员培训学校是西印度群岛大学2012年引入手语正规培训的先驱。在西印度群岛大学之外,有几所牙科学校开设了手语课程,但没有一所像西印度群岛大学那样有强制性的课程安排。

项目理由

世界各地的牙医不得不依靠口译员与聋哑患者交流。牙买加的聋哑人不理解牙医不会手语这一事实,他们感到受到了侮辱,因此只在紧急情况下才去看牙医。西印度群岛大学莫纳校区本科牙科项目课程中强制纳入手语,旨在建立一个直接沟通渠道,正式弥合这一差距。

项目开发

在新引入本科牙科项目的第一批学生的第二年,通过莫纳校区两个学院的合作,制定了两门手语课程和直接临床能力要求的项目。

实施

该项目于项目于2012年在5年制本科牙科项目的第三年引入。

项目评估与成果

迄今为止,已有两批学生完成了该项目,一项正在进行的临床研究的初步结果显示,该项目对西印度群岛大学莫纳牙科综合诊所的聋哑患者的牙科护理可及性和牙科治疗产生了积极影响。

启示

牙科学生与聋哑人之间直接沟通渠道的建立,增加了聋哑人的牙科护理可及性和治疗机会,这一模式可以推广到全球的牙医和其他牙科学生。设想是在西印度群岛大学的其他健康培训项目中,甚至在其他机构中引入类似课程。

局限性

样本量小,只能得出有参考价值但不确凿的结论。

结论

牙科课程中强制纳入手语和聋人文化,不仅消除了沟通障碍,还促进了牙科学生的同理心和职业道德发展。

相似文献

1
Sign language in dental education-A new nexus.牙科教育中的手语——一种新的联系。
Eur J Dent Educ. 2018 Aug;22(3):143-150. doi: 10.1111/eje.12285. Epub 2017 Aug 14.
2
Use of Jamaican Sign language in the provision of dental health care.牙买加手语在口腔医疗保健中的应用。
Community Dent Health. 2017 Jun;34(2):72-76. doi: 10.1922/CDH_3913Cumberbatch05.
3
Students' perception of the 'educational climate' at the Faculty of Medical Sciences, The University of the West Indies, Jamaica.牙买加西印度群岛大学医学科学院学生对“教育氛围”的认知
West Indian Med J. 2010 Jan;59(1):45-9.
4
Doctor of medicine training--reflections on the UWI (Mona) experience.医学博士培训——对西印度大学(莫纳分校)经历的反思。
West Indian Med J. 2008 Dec;57(6):634-8.
5
Promoting cultural awareness, professionalism, and communication skills in medicine through anatomy: The Deaf culture session.通过解剖学促进医学中的文化意识、专业精神和沟通技巧:聋人文化专题。
Clin Anat. 2021 Sep;34(6):899-909. doi: 10.1002/ca.23752. Epub 2021 May 28.
6
Problem-based compared with traditional methods at the Faculty of Medical Sciences, University of the West Indies: a model study.西印度群岛大学医学科学院基于问题的学习方法与传统方法的比较:一项模型研究
Med Teach. 2002 May;24(3):273-9. doi: 10.1080/01421590220125286.
7
SURVEY OF DENTAL STUDENTS' ATTITUDE REGARDING ORIENTAL MEDICINE/COMPLEMENTARY AND ALTERNATIVE MEDICINE: COMPARISON BETWEEN TWO JAPANESE DENTAL SCHOOLS.牙科学生对东方医学/补充与替代医学态度的调查:两所日本牙科学校的比较
Afr J Tradit Complement Altern Med. 2017 Mar 1;14(3):287-295. doi: 10.21010/ajtcam.v14i3.30. eCollection 2017.
8
Communication skills training courses in dental education.牙科教育中的沟通技能培训课程。
Eur J Dent Educ. 1997 Aug;1(3):143-7. doi: 10.1111/j.1600-0579.1997.tb00025.x.
9
The moral case for sign language education.手语教育的道德依据。
Monash Bioeth Rev. 2019 Dec;37(3-4):94-110. doi: 10.1007/s40592-019-00101-0.
10
[The deaf patient--information for a barrier-free conversation with patients in dentistry].[聋人患者——与牙科患者进行无障碍沟通的信息]
Schweiz Monatsschr Zahnmed. 2009;119(8):795-806.

引用本文的文献

1
A scoping review protocol of non-verbal communication utilised in peri-interventive dental and medical procedures.一项关于在介入性牙科和医疗程序中使用的非语言沟通的范围综述方案。
HRB Open Res. 2025 Mar 3;5:49. doi: 10.12688/hrbopenres.13373.2. eCollection 2022.
2
[Deaf people and sign language: an enigma in dentistry].[聋人与手语:牙科领域的一个谜团]
Rev Cient Odontol (Lima). 2023 Dec 26;10(4):e135. doi: 10.21142/2523-2754-1004-2022-135. eCollection 2023 Oct-Dec.
3
Promoting Arabic Sign Language Skills Among Dental Students.
提升牙科学生的阿拉伯手语技能。
J Multidiscip Healthc. 2024 Jan 10;17:171-176. doi: 10.2147/JMDH.S420388. eCollection 2024.
4
Dental and oral health students' preparedness for the management of deaf patients: A cross-sectional survey.牙科和口腔健康专业学生对聋人患者管理的准备情况:一项横断面调查。
J Dent Sci. 2023 Oct;18(4):1581-1587. doi: 10.1016/j.jds.2023.02.021. Epub 2023 Mar 7.
5
Oral Health and Dental Care in Deaf and Hard of Hearing Population: A Scoping Review.聋人和听力障碍人群的口腔健康与牙科护理:一项范围综述
Oral Health Prev Dent. 2020 Jul 4;18(3):417-425. doi: 10.3290/j.ohpd.a44687.
6
Sign Language in Brazilian Pharmacy Education.巴西药学教育中的手语。
Am J Pharm Educ. 2019 Oct;83(8):7239. doi: 10.5688/ajpe7239.