Suppr超能文献

通过历时变化理解语法

Understanding Grammars through Diachronic Change.

作者信息

Madariaga Nerea

机构信息

Faculty of Arts, University of the Basque Country (UPV/EHU)Vitoria-Gasteiz, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2017 Jul 31;8:1226. doi: 10.3389/fpsyg.2017.01226. eCollection 2017.

Abstract

In this paper, I will vindicate the importance of syntactic change for the study of synchronic stages of natural languages, according to the following outline. First, I will analyze the relationship between the diachrony and synchrony of grammars, introducing some basic concepts: the notions of I-language/E-language, the role of Chomsky's (2005) three factors in language change, and some assumptions about language acquisition. I will briefly describe the different approaches to syntactic change adopted in generative accounts, as well as their assumptions and implications (Lightfoot, 1999, 2006; van Gelderen, 2004; Biberauer et al., 2010; Roberts, 2012). Finally, I will illustrate the convenience of introducing the diachronic dimension into the study of at least certain synchronic phenomena with the help of a practical example: variation in object case marking of several verbs in Modern Russian, namely, the verbs denoting avoidance and the verbs "obey" and "expect," which show two object case-marking patterns, genitive case in standard varieties and accusative case in colloquial varieties. To do so, I will review previous descriptive and/or functionalist accounts on this or equivalent phenomena (Jakobson, 1984 [1936]; Clancy, 2006; Nesset and Kuznetsova, 2015a,b). Then, I will present a formal-but just synchronic-account, applying Sigurðsson (2011) hypothesis on the expression of morphological case to this phenomenon. Finally, I will show that a formal account including the diachronic dimension is superior (i.e., more explanative) than purely synchronic accounts.

摘要

在本文中,我将按照以下大纲来论证句法变化对于自然语言共时阶段研究的重要性。首先,我将分析语法的历时性与共时性之间的关系,介绍一些基本概念:I-语言/E-语言的概念、乔姆斯基(2005)提出的三个因素在语言变化中的作用,以及一些关于语言习得的假设。我将简要描述生成语法中对句法变化所采用的不同方法,以及它们的假设和影响(莱特富特,1999年、2006年;范·盖尔德伦,2004年;比贝劳尔等人,2010年;罗伯茨,2012年)。最后,我将借助一个实际例子来说明将历时维度引入至少某些共时现象研究的便利性:现代俄语中几个动词的宾语格标记变化,即表示回避的动词以及“服从”和“期望”这两个动词,它们呈现出两种宾语格标记模式,标准变体中为属格,口语变体中为宾格。为此,我将回顾以往关于此现象或类似现象的描述性和/或功能主义的论述(雅各布森,1984[1936];克兰西,2006年;内塞特和库兹涅佐娃,2015a、b)。然后,我将运用西古德松(2011)关于形态格表达的假设对此现象给出一个形式化的——但只是共时性的——解释。最后,我将表明一个包含历时维度的形式化解释比纯粹的共时性解释更具优势(即更具解释力)。

相似文献

1
Understanding Grammars through Diachronic Change.通过历时变化理解语法
Front Psychol. 2017 Jul 31;8:1226. doi: 10.3389/fpsyg.2017.01226. eCollection 2017.
2
3
Case assignment in agrammatism.语法缺失症中的病例分配
J Speech Lang Hear Res. 1999 Aug;42(4):962-71. doi: 10.1044/jslhr.4204.962.
6
Case matching and relative clause attachment.案例匹配与关系从句附加
J Psycholinguist Res. 2000 Jan;29(1):81-8. doi: 10.1023/a:1005176507878.
8
Psych verbs, the linking problem, and the acquisition of language.心理动词、连接问题与语言习得
Cognition. 2016 Dec;157:268-288. doi: 10.1016/j.cognition.2016.08.008. Epub 2016 Sep 29.
10
Morphological development in the speech of a Persian-English bilingual child.
J Psycholinguist Res. 2007 Jul;36(4):255-72. doi: 10.1007/s10936-006-9044-5.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验