Garbers Samantha, Heck Craig J, Gold Melanie A, Santelli John S, Bersamin Melina
1 Heilbrunn Department of Population and Family Health, Columbia University Mailman School of Public Health, New York, NY, USA.
2 Department of Pediatrics, College of Physicians and Surgeons, Columbia University, New York, NY, USA.
J Sch Nurs. 2018 Dec;34(6):424-429. doi: 10.1177/1059840517727335. Epub 2017 Aug 23.
School-based health centers (SBHCs) can take specific steps to provide culturally competent care for lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer (LGBTQ) youth, potentially impacting well-being. A needs assessment survey was conducted among a convenience sample of SBHC administrators and medical directors to assess climates and actions supportive of LGBTQ quality medical care. Half (53%) of the SBHCs surveyed ( N = 66) reviewed print materials for negative LGBTQ stereotypes, and 27.3% conducted exhaustive materials review. Regional differences were detected: 46.2% of Southern SBHCs conducted any materials review compared to 91.3% in the West and all in the East and Midwest (χ, p < .001). In the last academic year, 45.5% conducted no medical provider trainings, and 54.5% conducted no general staff trainings on providing care for LGBTQ youth. On intake forms, 85.4% included preferred names, but only 23.5% included preferred pronoun. There are significant gaps in the extent to which SBHCs provide culturally competent care. These findings can guide future training and advocacy.
以学校为基础的健康中心(SBHCs)可以采取具体措施,为女同性恋、男同性恋、双性恋、跨性别和酷儿(LGBTQ)青少年提供具有文化胜任力的护理,这可能会影响他们的幸福感。对SBHC管理人员和医疗主任的便利样本进行了一项需求评估调查,以评估支持LGBTQ高质量医疗护理的氛围和行动。接受调查的SBHC中有一半(53%)(N = 66)审查了印刷材料中对LGBTQ的负面刻板印象,27.3%进行了详尽的材料审查。发现了地区差异:南部SBHC中有46.2%进行了任何材料审查,而西部为91.3%,东部和中西部则全部进行了审查(χ,p <.001)。在上一学年,45.5%没有进行医疗服务提供者培训,54.5%没有对普通员工进行为LGBTQ青少年提供护理的培训。在 intake 表格上,85.4% 包括了首选名字,但只有23.5% 包括了首选代词。SBHC在提供具有文化胜任力的护理方面存在显著差距。这些发现可以指导未来的培训和宣传。 (注:原文中“intake forms”这里直接保留英文,因为“intake”在医学领域有特定含义,直接翻译可能影响专业性,这里可根据上下文理解为类似“就诊登记表”之类的医学表单,具体含义需结合专业背景确定)