1 Columbia University, New York, NY, USA.
2 The University of Melbourne, Melbourne, Victoria, Australia.
Pers Soc Psychol Bull. 2017 Nov;43(11):1595-1611. doi: 10.1177/0146167217717245. Epub 2017 Jul 14.
We live in a world that values justice; when a crime is committed, just punishment is expected to follow. Keeping one's misdeed secret therefore appears to be a strategic way to avoid (just) consequences. Yet, people may engage in self-punishment to right their own wrongs to balance their personal sense of justice. Thus, those who seek an escape from justice by keeping secrets may in fact end up serving that same justice on themselves (through self-punishment). Six studies demonstrate that thinking about secret (vs. confessed) misdeeds leads to increased self-punishment (increased denial of pleasure and seeking of pain). These effects were mediated by the feeling one deserved to be punished, moderated by the significance of the secret, and were observed for both self-reported and behavioral measures of self-punishment.
我们生活在一个重视正义的世界中;当犯罪发生时,人们期望随之而来的是公正的惩罚。因此,将自己的恶行保密似乎是一种避免(公正的)后果的策略。然而,人们可能会进行自我惩罚来纠正自己的错误,以平衡他们个人的正义感。因此,那些试图通过保守秘密来逃避正义的人实际上可能最终会对自己实施同样的正义(通过自我惩罚)。六项研究表明,思考秘密(相对于坦白)的不当行为会导致自我惩罚的增加(更多地拒绝愉悦和寻求痛苦)。这些影响是通过应受惩罚的感觉来介导的,受到秘密的重要性的调节,并且观察到自我惩罚的自我报告和行为措施都有这种影响。