• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[赫赛汀®案例:一起大规模药品造假案件]

[The Herceptin® case : A case of falsification of medicinal products to a greater extent].

作者信息

Streit Renz

机构信息

Bundesinstitut für Impfstoffe und biomedizinische Arzneimittel, Paul-Ehrlich-Institut, Paul-Ehrlich-Straße 51-59, 63225, Langen, Deutschland.

出版信息

Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1203-1207. doi: 10.1007/s00103-017-2622-x.

DOI:10.1007/s00103-017-2622-x
PMID:28936679
Abstract

Falsified medicines are a raising problem for the German drug market. The complex distribution channels across the European market facilitates the introduction of falsified and stolen medicines into the legal supply chain and may pose a risk for patients. The "Herceptin® case" from 2014 of falsified medicines of Italian origin demonstrates how complex distribution systems have been misused by criminal organizations in order to introduce stolen and thus falsified medicines via the parallel trade into the market, and which measures the authorities and the parallel-traders in the national and European network have taken to ensure patient safety. Falsified medicines will continue to be a problem in the future, so new monitoring systems have to be established and effectively used for prevention. The introduction of the EU-wide serialisation system in February 2019 is therefore intended to identify falsified drugs and to prevent the further trade as well as the expenditure to the patient. Furthermore, the maintenance and intensification of the cooperation between all EU authorities involved remains indispensable to close gateways in the distribution system for falsified medicines and to minimise the risk to the population.

摘要

假药问题在德国药品市场日益凸显。欧洲市场复杂的分销渠道使得假药和被盗药品得以流入合法供应链,这可能给患者带来风险。2014年源自意大利的“赫赛汀®案”假药表明,犯罪组织是如何利用复杂的分销系统,通过平行贸易将被盗进而伪造的药品引入市场的,以及国家和欧洲网络中的当局及平行贸易商采取了哪些措施来确保患者安全。假药在未来仍将是个问题,因此必须建立并有效利用新的监测系统进行预防。2019年2月在欧盟范围内引入的序列化系统旨在识别假药,防止其进一步流通以及患者遭受损失。此外,所有相关欧盟当局之间保持并加强合作对于封堵假药分销系统中的漏洞以及将对民众的风险降至最低而言仍不可或缺。

相似文献

1
[The Herceptin® case : A case of falsification of medicinal products to a greater extent].[赫赛汀®案例:一起大规模药品造假案件]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1203-1207. doi: 10.1007/s00103-017-2622-x.
2
[Current cases of falsified medicinal products within the competence of the Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM) : Case studies and extent].[联邦药品和医疗器械研究所(BfArM)权限范围内的假药当前案例:案例研究与范围]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1196-1202. doi: 10.1007/s00103-017-2635-5.
3
[Falsified medicines in parallel trade].[平行贸易中的假药]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1208-1213. doi: 10.1007/s00103-017-2620-z.
4
[Task force for falsified medicines].[假药问题特别工作组]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1240-1244. doi: 10.1007/s00103-017-2626-6.
5
[Falsified pharmaceutical products : Legislative measures in the European Union and in Germany].[假药:欧盟及德国的立法措施]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1188-1195. doi: 10.1007/s00103-017-2621-y.
6
[The Working Group of Enforcement Officers (WGEO) : The European Network of Drug Regulatory Authorities to Combat Pharmaceutical Crime].[执法官员工作组(WGEO):欧洲打击药品犯罪药品监管当局网络]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1228-1232. doi: 10.1007/s00103-017-2623-9.
7
[European Network of Official Medicines Control Laboratories : International OMCL Working Group Combating Counterfeit and other Illegal Medicines].[欧洲官方药品控制实验室网络:国际药品质量控制实验室工作组打击假冒和其他非法药品]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1221-1227. doi: 10.1007/s00103-017-2625-7.
8
Fighting trafficking of falsified and substandard medicinal products in Russia.打击俄罗斯假药和劣药的非法交易。
Int J Risk Saf Med. 2015;27 Suppl 1:S37-40. doi: 10.3233/JRS-150681.
9
Legal aspects of counteracting the trafficking of falsified medicines in the european union.欧盟打击假药 trafficking 的法律方面。(原句中“trafficking”后似乎少了关键内容,比如“trafficking in”之类,导致“假药trafficking”表述不太完整准确)
Wiad Lek. 2017;70(4):843-849.
10
[The role of German official medicines control laboratories in combating counterfeit medicines].[德国官方药品控制实验室在打击假药方面的作用]
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2017 Nov;60(11):1214-1220. doi: 10.1007/s00103-017-2624-8.

引用本文的文献

1
Quality assessment of Diflucan tablets distributed online: Diflucan distributed online.在线销售的氟康唑片质量评估:在线销售的氟康唑。
Med Access Point Care. 2021 Mar 25;5:23992026211002089. doi: 10.1177/23992026211002089. eCollection 2021 Jan-Dec.
2
Raman spectroscopy-based identification of toxoid vaccine products.基于拉曼光谱法的类毒素疫苗产品鉴定
NPJ Vaccines. 2018 Oct 4;3:50. doi: 10.1038/s41541-018-0088-y. eCollection 2018.