Mannay Dawn, Evans Rhiannon, Staples Eleanor, Hallett Sophie, Roberts Louise, Rees Alyson, Andrews Darren
Cardiff University UK.
Br Educ Res J. 2017 Aug;43(4):683-699. doi: 10.1002/berj.3283. Epub 2017 Apr 26.
The educational experiences and attainment of looked-after children and young people (LACYP) remains an issue of widespread international concern. Within the UK, children and young people in care achieve poorer educational outcomes compared to individuals not in care. Despite proliferation of research documenting the reasons for educational disadvantage amongst this population, there remains limited empirical consideration of the lived experiences of the educational system, as perceived by LACYP themselves. This paper draws upon qualitative research with 67 care-experienced children and young people in Wales. The sample was aged 6-27 years, and comprised 27 females and 40 males. Participants had experienced a range of care placements. Findings focus on how educational policies and practices alienate LACYP from dominant discourses of educational achievement through assignment of the 'supported' subject position, where children and young people are permitted and even encouraged not to succeed academically due to their complex and disrupted home circumstances. However, such diminished expectations are rejected by LACYP, who want to be pushed and challenged in the realisation of their potential. The paper argues that more differentiated understandings of LACYP's aspirations and capabilities need to be embedded into everyday practices, to ensure that effective educational support systems are developed.
受照料儿童和青少年(LACYP)的教育经历和成就仍是一个受到广泛国际关注的问题。在英国,与未受照料的个体相比,受照料儿童和青少年的教育成果较差。尽管有大量研究记录了这一群体教育劣势的原因,但对于LACYP自身所感受到的教育系统的实际体验,实证研究仍然有限。本文借鉴了对威尔士67名有照料经历的儿童和青少年的定性研究。样本年龄在6至27岁之间,包括27名女性和40名男性。参与者经历过一系列照料安置。研究结果聚焦于教育政策和实践如何通过赋予“受支持”的主体地位,使LACYP与教育成就的主流话语相疏离,在这种地位下,由于儿童和青少年复杂且 disrupted的家庭环境,他们在学业上被允许甚至被鼓励不要取得成功。然而,LACYP拒绝这种降低的期望,他们希望在实现自身潜力方面得到推动和挑战。本文认为,需要将对LACYP的愿望和能力的更具差异化的理解融入日常实践中,以确保建立有效的教育支持系统。 (注:原文中“disrupted”未翻译完整,可能是“混乱的、破裂的”等意思,需结合完整语境确定准确含义)