Helen Wills Neuroscience Institute, University of California, Berkeley, Berkeley, CA 94720, USA.
Department of Molecular and Cell Biology, University of California, Berkeley, Berkeley, CA 94720, USA.
Neuron. 2018 Jan 17;97(2):418-433.e5. doi: 10.1016/j.neuron.2017.12.021. Epub 2018 Jan 4.
Tactile objects have both local geometry (shape) and broader macroscopic texture, but how these different spatial scales are simultaneously encoded during active touch is unknown. In the whisker system, we tested for a shared code based on localized whisker micromotions (stick-slips) and slip-evoked spikes. We trained mice to discriminate smooth from rough surfaces, including ridged gratings and sandpaper. Whisker slips locked to ridges and evoked temporally precise spikes (<10 ms jitter) in somatosensory cortex (S1) that could resolve ridges with ∼1 mm accuracy. Slip-sensitive neurons also encoded touch and texture. On rough surfaces, both slip-evoked spikes and an additional non-slip signal elevated mean firing rate, allowing accurate rough-smooth texture decoding from population firing rate. Eighteen percent of neurons were selective among rough surfaces. Thus, slips elicit spatially and temporally precise spiking in S1 that simultaneously encodes local shape (ridges) and is integrated into a macroscopic firing rate code for roughness.
触觉物体既有局部几何形状(形状),又有更广泛的宏观纹理,但在主动触摸过程中,这些不同的空间尺度是如何同时被编码的,目前还不得而知。在胡须系统中,我们基于局部胡须微运动(粘滑)和滑动感激发的尖峰来测试共享代码。我们训练老鼠区分光滑和粗糙的表面,包括有脊的光栅和砂纸。胡须滑动感与脊锁合,并在体感皮层(S1)中引发时间上非常精确的尖峰(<10ms 抖动),其可以以约 1mm 的精度分辨脊。对滑动感敏感的神经元也编码触觉和纹理。在粗糙表面上,滑动感诱发的尖峰和另外一个非滑动感信号都会提高平均发放率,从而可以根据群体发放率准确地解码粗糙-光滑纹理。18%的神经元在粗糙表面上具有选择性。因此,滑动感在 S1 中引发空间和时间上非常精确的尖峰,同时编码局部形状(脊),并将其集成到粗糙度的宏观发放率编码中。