• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

如何召集一个国际卫生或发展委员会:十个关键步骤。

How to convene an international health or development commission: ten key steps.

机构信息

Duke Global Health Institute, Center for Policy Impact in Global Health, 310 Trent Drive, Durham, NC 27708.

Duke Sanford School of Public Policy, 201 Science Dr, Durham, NC 27708.

出版信息

Health Policy Plan. 2018 Apr 1;33(3):429-435. doi: 10.1093/heapol/czx179.

DOI:10.1093/heapol/czx179
PMID:29329429
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5886197/
Abstract

The Commission on Investing in Health (CIH), an international group of 25 economists and global health experts, published its Global Health 2035 report in The Lancet in December 2013. The report laid out an ambitious investment framework for achieving a "grand convergence" in health-a universal reduction in deaths from infectious diseases and maternal and child health conditions-within a generation. This article captures ten key elements that the CIH found important to its process and successful outcomes. The elements are presented in chronological order, from inception to post-publication activities. The starting point is to identify the gap that a new commission could help to narrow. A critical early step is to choose a chair who can help to set the agenda, motivate the commissioners, frame the commission's analytic work, and run the commission meetings in an effective way. In selecting commissioners, important considerations are their technical expertise, ensuring diversity of people and viewpoints, and the connections that commissioners have with the intended policy audience. Financial and human resources need to be secured, typically from universities, foundations, and development agencies. It is important to set a clear end date, so that the commission's work program, the timing of its meetings and its interim deadlines can be established. In-person meetings are usually a more effective mechanism than conference calls for gaining commissioners' inputs, surfacing important debates, and 'reality testing' the commission's key findings and messages. To have policy impact, the commission report should ideally say something new and unexpected and should have simple messages. Generating new empirical data and including forward-looking recommendations can also help galvanize policy action. Finally, the lifespan of a commission can be extended if it lays the foundation for a research agenda that is then taken up after the commission report is published.

摘要

投资于卫生保健委员会(CIH)是一个由 25 名经济学家和全球卫生专家组成的国际团体,于 2013 年 12 月在《柳叶刀》上发表了《全球卫生 2035 报告》。该报告为实现一代人内“大融合”(即普遍减少传染病和母婴健康状况造成的死亡)制定了雄心勃勃的投资框架。本文介绍了 CIH 在其进程中发现的十个关键要素,这些要素对其成功非常重要。这些要素按照时间顺序排列,从成立到发布后的活动。起点是确定一个新委员会可以帮助缩小的差距。一个关键的早期步骤是选择一位主席,他可以帮助设定议程、激励委员、构建委员会的分析工作,并有效地主持委员会会议。在选择委员时,重要的考虑因素是他们的技术专长、确保人员和观点的多样性,以及委员与预期政策受众的联系。财务和人力资源通常需要从大学、基金会和发展机构获得。设定明确的截止日期非常重要,这样委员会的工作计划、会议时间和中期截止日期才能确定。与电话会议相比,面对面会议通常是获取委员意见、发现重要辩论以及“检验”委员会关键发现和信息的更有效机制。为了产生政策影响,委员会报告最好提出新的、意想不到的观点,并具有简单的信息。生成新的经验数据并包括前瞻性建议也有助于推动政策行动。最后,如果委员会为研究议程奠定了基础,然后在委员会报告发布后继续进行该议程,那么委员会的寿命可以延长。

相似文献

1
How to convene an international health or development commission: ten key steps.如何召集一个国际卫生或发展委员会:十个关键步骤。
Health Policy Plan. 2018 Apr 1;33(3):429-435. doi: 10.1093/heapol/czx179.
2
[Global health 2035: a world converging within a generation].《2035年全球健康:一代人之内的世界融合》
Salud Publica Mex. 2015 Sep-Oct;57(5):444-67.
3
Achieving a "Grand Convergence" in Global Health by 2035: Rwanda Shows the Way Comment on "Improving the World's Health Through the Post-2015 Development Agenda: Perspectives From Rwanda".到 2035 年实现全球卫生领域的“大融合”:卢旺达指明了方向 评“通过 2015 年后发展议程改善世界健康:来自卢旺达的观点”。
Int J Health Policy Manag. 2015 Jul 29;4(11):789-91. doi: 10.15171/ijhpm.2015.143.
4
Decree No. 17965-S promulgating Regulations on the functioning of the National Commission on Breastfeeding, 4 February 1988.1988年2月4日颁布的第17965-S号法令,公布了《国家母乳喂养委员会运作条例》。
Annu Rev Popul Law. 1988;15:204-5.
5
A study of financial resources devoted to research on health problems of developing countries.一项关于用于发展中国家健康问题研究的财政资源的研究。
J Trop Med Hyg. 1990 Aug;93(4):229-55.
6
Global health governance: commission on social determinants of health and the imperative for change.全球卫生治理:社会决定因素健康问题委员会与变革势在必行。
J Law Med Ethics. 2010 Fall;38(3):470-85. doi: 10.1111/j.1748-720X.2010.00506.x.
7
Commission on Population and Development advises on follow-up to ICPD.
Popul Headl. 1995 Apr(241):1-2.
8
[Procedures and methods of benefit assessments for medicines in Germany].[德国药品效益评估的程序和方法]
Dtsch Med Wochenschr. 2008 Dec;133 Suppl 7:S225-46. doi: 10.1055/s-0028-1100954. Epub 2008 Nov 25.
9
Procedures and methods of benefit assessments for medicines in Germany.德国药品效益评估的程序和方法。
Eur J Health Econ. 2008 Nov;9 Suppl 1:5-29. doi: 10.1007/s10198-008-0122-5.
10
Formation and operation of a statewide commission on end-of-life care in Minnesota.
J Palliat Med. 2004 Dec;7(6):839-45. doi: 10.1089/jpm.2004.7.839.

本文引用的文献

1
The Global Health Service Partnership: An Academic-Clinical Partnership to Build Nursing and Medical Capacity in Africa.全球卫生服务伙伴关系:建立非洲护理与医疗能力的学术-临床伙伴关系
Front Public Health. 2017 Jul 24;5:174. doi: 10.3389/fpubh.2017.00174. eCollection 2017.
2
Reframing NCDs and injuries for the poorest billion: a Lancet Commission.为最贫困的十亿人口重新界定非传染性疾病和伤害问题:《柳叶刀》委员会
Lancet. 2015 Sep 26;386(10000):1221-1222. doi: 10.1016/S0140-6736(15)00278-0. Epub 2015 Sep 21.
3
World Health Assembly Resolution WHA68.15: "Strengthening Emergency and Essential Surgical Care and Anesthesia as a Component of Universal Health Coverage"—Addressing the Public Health Gaps Arising from Lack of Safe, Affordable and Accessible Surgical and Anesthetic Services.世界卫生大会第WHA68.15号决议:“加强作为全民健康覆盖组成部分的急诊和基本外科护理及麻醉服务”——应对因缺乏安全、可负担且可及的外科和麻醉服务而产生的公共卫生差距。
World J Surg. 2015 Sep;39(9):2115-25. doi: 10.1007/s00268-015-3153-y.
4
How much donor financing for health is channelled to global versus country-specific aid functions?有多少捐赠资金用于卫生领域的全球援助和国家特定援助?
Lancet. 2015 Dec 12;386(10011):2436-41. doi: 10.1016/S0140-6736(15)61161-8. Epub 2015 Jul 12.
5
Defeating AIDS--advancing global health.战胜艾滋病——推动全球健康。
Lancet. 2015 Jul 11;386(9989):171-218. doi: 10.1016/S0140-6736(15)60658-4. Epub 2015 Jun 24.
6
Global Surgery 2030: evidence and solutions for achieving health, welfare, and economic development.《2030年全球外科手术:实现健康、福祉和经济发展的证据与解决方案》
Lancet. 2015 Aug 8;386(9993):569-624. doi: 10.1016/S0140-6736(15)60160-X. Epub 2015 Apr 26.
7
Law's power to safeguard global health: a Lancet-O'Neill Institute, Georgetown University Commission on Global Health and the Law.法律保障全球健康的力量:《柳叶刀》-乔治敦大学奥尼尔全球健康与法律研究所委员会
Lancet. 2015 Apr 25;385(9978):1603-4. doi: 10.1016/S0140-6736(15)60756-5. Epub 2015 Apr 21.
8
Germany, the G7, and global health.德国、七国集团与全球健康。
BMJ. 2015 Mar 5;350:h1210. doi: 10.1136/bmj.h1210.
9
Knowledge, moral claims and the exercise of power in global health.知识、道德主张与全球卫生中的权力行使。
Int J Health Policy Manag. 2014 Nov 8;3(6):297-9. doi: 10.15171/ijhpm.2014.120. eCollection 2014 Nov.
10
Investing in health.投资健康。
Lancet. 2014 Mar 15;383(9921):950. doi: 10.1016/S0140-6736(14)60475-X.