Suppr超能文献

自闭症谱系障碍中的选择性语用障碍:间接请求与反语。

Selective Pragmatic Impairment in Autism Spectrum Disorder: Indirect Requests Versus Irony.

机构信息

ACTE at LaDisco & ULB Neuroscience Institute, Université libre de Bruxelles, CP 175, avenue F.D. Roosevelt, Brussels, 1050, Belgium.

出版信息

J Autism Dev Disord. 2018 Sep;48(9):2938-2952. doi: 10.1007/s10803-018-3561-6.

Abstract

Autism Spectrum Disorder (ASD) is often described as being characterised by a uniform pragmatic impairment. However, recent evidence suggests that some areas of pragmatic functioning are preserved. This study seeks to determine to which extent context-based derivation of non-linguistically encoded meaning is functional in ASD. We compare the performance of 24 adults with ASD, and matched neuro-typical adults in two act-out pragmatic tasks. The first task examines generation of indirect request interpretations, and the second the comprehension of irony. Intact contextual comprehension of indirect requests contrasts with marked difficulties in understanding irony. These results suggest that preserved pragmatics in ASD is limited to egocentric processing of context, which does not rely on assumptions about the speaker's mental states.

摘要

自闭症谱系障碍(ASD)通常被描述为具有统一的语用障碍。然而,最近的证据表明,某些语用功能领域是保留的。本研究旨在确定基于语境的非语言编码意义推导在 ASD 中具有多大程度的功能性。我们比较了 24 名 ASD 成人和匹配的神经典型成人在两个行为语用任务中的表现。第一个任务检查间接请求解释的生成,第二个任务检查反讽的理解。间接请求的语境理解完好无损,而理解反讽则存在明显困难。这些结果表明,ASD 中的保留语用仅限于对语境的自我中心处理,而不依赖于对说话人心理状态的假设。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验