The Ronald O. Perelman and Claudia Cohen Center for Reproductive MedicineWeill Cornell Medicine, New York, New York, USA.
The Ronald O. Perelman and Claudia Cohen Center for Reproductive MedicineWeill Cornell Medicine, New York, New York, USA
Reproduction. 2018 Jul;156(1):F51-F58. doi: 10.1530/REP-18-0011. Epub 2018 Apr 10.
The first conception outside of the human body that led to the birth of Louise Brown was a tremendous accomplishment, which opened the door to the utilization of assisted reproductive techniques globally. This brought the understanding that accomplishing life in a dish required several steps, the most obvious being the timing and characteristics of fertilization. It soon became obvious in the 1980s that the most disappointing phenomenon was unexpected and complete fertilization failure. Among the approaches that were attempted to treat male factor infertility, ICSI surfaced as the technique that brought the ratio of the gametes to 1:1 and was also able to grant consistent fertilization and a higher pregnancy rate. ICSI has now been implemented for a quarter of a century, proving itself as the ultimate technique utilizing ejaculated spermatozoa independent of the semen parameters and is the sole insemination method to be used with surgically retrieved spermatozoa. There are currently various indications for ICSI that are widely adopted, rendering it the most popular insemination method worldwide. The reliability of ICSI ensures its employment in upcoming techniques involving spermatogenesis and neogametogenesis.
体外受精首例婴儿路易丝·布朗的诞生是一项巨大的成就,它为全球辅助生殖技术的应用开辟了道路。这让人们认识到,在培养皿中完成生命需要几个步骤,最明显的是受精的时机和特征。很快在 20 世纪 80 年代,人们发现最令人失望的现象是意外的、完全的受精失败。在尝试治疗男性因素不孕的方法中,ICSI 作为一种使配子比例达到 1:1 的技术脱颖而出,并且能够持续受精和提高妊娠率。ICSI 现在已经实施了四分之一个世纪,证明了自己是一种利用射出的精子的终极技术,独立于精液参数,也是唯一用于手术获取精子的授精方法。目前,ICSI 有多种广泛采用的适应证,使其成为全球最受欢迎的授精方法。ICSI 的可靠性确保了它在即将到来的涉及精子发生和新配子发生的技术中的应用。