Suppr超能文献

基氏无距春蜓Anormogomphus kiritshenkoi Bartenev, 1913(蜻蜓目:春蜓科):种本名拼写变化的文献综述、正确拼写的选择及该物种模式产地的说明

Anormogomphus kiritshenkoi Bartenev, 1913 (Odonata: Gomphidae): a literature review of the variable spelling of the species epithet, choice of the correct spelling and notes on the type locality of the species.

作者信息

Schorr Martin, Kosterin Oleg E, Borisov Sergey N, Marinov Milen

机构信息

Östlap, Schulstr. 7B, 54314 Zerf, Germany..

出版信息

Zootaxa. 2018 Jan 12;4370(4):439-445. doi: 10.11646/zootaxa.4370.4.9.

Abstract

The spelling of the specific name of an Anormogomphus species in its original description by Bartenev (1913) was variable, kiritshenkoi (5 times) vs kiritschenkoi (1 time). Bartenev himself did not mention this species in his further publications. Later authors proceeded to use different spelling versions of this name, including those not in the original paper. According to the International Code of Zoological Nomenclature (ICZN), the valid spelling should be chosen by the First Reviser. Acting as such, we choose as valid the name spelling Anormogomphus kiritshenkoi Bartenev, 1913, since it predominates in the original description, appears in the species subtitle, and is a proper transliteration from Cyrillic to Latin. It also corresponds to the spelling of his name used by A.N. Kiritshenko himself. Information of the type locality of the species is provided.

摘要

巴尔捷涅夫(1913年)对一种异痣蟌属物种的原始描述中,其种本名的拼写存在变化,kiritshenkoi出现了5次,而kiritschenkoi出现了1次。巴尔捷涅夫本人在其后续出版物中未提及该物种。后来的作者开始使用这个名称的不同拼写版本,包括原始论文中未出现的版本。根据《国际动物命名法规》(ICZN),有效拼写应由首位修订者选定。作为首位修订者,我们选择Anormogomphus kiritshenkoi Bartenev, 1913作为有效名称拼写,因为它在原始描述中占主导地位,出现在物种副标题中,并且是从西里尔文到拉丁文的正确音译。它也与A.N. 基里琴科本人使用的他的名字拼写一致。文中提供了该物种模式产地的信息。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验