Communicable Disease Surveillance Centre,Public Health Wales,Cardiff,Wales,UK.
South East Wales Health Protection Team,Public Health Wales,Pontypool,Wales,UK.
Epidemiol Infect. 2018 Jul;146(9):1177-1183. doi: 10.1017/S0950268818001024. Epub 2018 Apr 30.
Following a cluster of serious pseudomonas skin infections linked to a body piercing and tattooing premises, a look-back exercise was carried out to offer clients a screen for blood-borne viruses. Of those attending for screening 72% (581/809) had a piercing procedure in the premises of interest: 94 (16%) were under 16 years of age at the time of screening. The most common site of piercing was ear (34%), followed by nose (27%), nipple (21%) and navel (21%). A small number (<5) tested positive for hepatitis B and C, with no evidence this was linked to the premises. However, 36% (211/581) of clients reported a skin infection associated with their piercing. Using data from client forms, 36% provided a false age. Those aged under 16 years (OR 4.5, 95% CI 2.7-7.7) and those receiving a piercing at an intimate site (OR 2.1, 95% CI 1.3-3.6) were more likely to provide a false age. The findings from this exercise were used to support the drafting of the Public Health (Wales) Bill which proposed better regulation of piercing premises and the need to provide proof of being 18 years of age or over before having a piercing of an intimate site.
在与一家纹身和穿孔店有关的一系列严重假单胞菌皮肤感染之后,我们开展了一项回溯性研究,为客户提供血液传播病毒的筛查。在前来筛查的人群中,有 72%(581/809)曾在有问题的场所进行过穿孔手术:在接受筛查时,94 人(16%)年龄不满 16 岁。最常见的穿孔部位是耳朵(34%),其次是鼻子(27%)、乳头(21%)和肚脐(21%)。少数人(<5)乙型肝炎和丙型肝炎检测呈阳性,但没有证据表明这与该场所有关。然而,36%(211/581)的客户报告了与穿孔相关的皮肤感染。根据客户表格中的数据,有 36%的人提供了虚假年龄。年龄在 16 岁以下的人(OR 4.5,95%CI 2.7-7.7)和在私密部位接受穿孔的人(OR 2.1,95%CI 1.3-3.6)更有可能提供虚假年龄。这项研究的结果被用于支持起草《威尔士公共卫生法案》,该法案提议更好地监管穿孔场所,并规定在对私密部位进行穿孔之前,必须提供年满 18 岁的证明。