Wynn Karen, Bloom Paul, Jordan Ashley, Marshall Julia, Sheskin Mark
Department of Psychology, Yale University.
Curr Dir Psychol Sci. 2018 Feb;27(1):3-8. doi: 10.1177/0963721417734875. Epub 2017 Dec 22.
Many scholars draw on evidence from evolutionary biology, behavioral economics, and infant research to argue that humans are "noble savages", endowed with indiscriminate kindness. We believe this is mistaken. While there is evidence for an early-emerging moral sense - even infants recognize and favor instances of fairness and kindness amongst third parties - altruistic behaviors are selective from the start. Babies and young children favor those who have been kind to them in the past, and favor familiar individuals over strangers. They hold strong biases for ingroup over outgroup and for self over other, and indeed are more unequivocally selfish than older children and adults. Much of what is most impressive about adult morality arises not through inborn capacities, but a fraught developmental process that involves exposure to culture and the exercise of rationality.
许多学者借鉴进化生物学、行为经济学和婴儿研究的证据,认为人类是“高贵的野蛮人”,天生具有不加区分的善良。我们认为这是错误的。虽然有证据表明存在一种早期出现的道德感——甚至婴儿也能识别并青睐第三方之间的公平和善良行为——但利他行为从一开始就是有选择性的。婴儿和幼儿更喜欢过去对他们友善的人,并且更喜欢熟悉的人而非陌生人。他们对内群体比对外群体、对自己比对他人有强烈的偏见,实际上比年长的儿童和成年人更加明显地自私。成人道德中许多最令人印象深刻的方面并非源于天生的能力,而是一个充满波折的发展过程,这个过程涉及接触文化和理性的运用。