Dautriche Isabelle, Fibla Laia, Fievet Anne-Caroline, Christophe Anne
School of Philosophy, Psychology and Language Sciences, University of Edinburgh, Edinburgh, United Kingdom.
University of East Anglia, School of Psychology, UK.
Cogn Psychol. 2018 Aug;104:83-105. doi: 10.1016/j.cogpsych.2018.04.001. Epub 2018 May 25.
Even though ambiguous words are common in languages, children find it hard to learn homophones, where a single label applies to several distinct meanings (e.g., Mazzocco, 1997). The present work addresses this apparent discrepancy between learning abilities and typological pattern, with respect to homophony in the lexicon. In a series of five experiments, 20-month-old French children easily learnt a pair of homophones if the two meanings associated with the phonological form belonged to different syntactic categories, or to different semantic categories. However, toddlers failed to learn homophones when the two meanings were distinguished only by different grammatical genders. In parallel, we analyzed the lexicon of four languages, Dutch, English, French and German, and observed that homophones are distributed non-arbitrarily in the lexicon, such that easily learnable homophones are more frequent than hard-to-learn ones: pairs of homophones are preferentially distributed across syntactic and semantic categories, but not across grammatical gender. We show that learning homophones is easier than previously thought, at least when the meanings of the same phonological form are made sufficiently distinct by their syntactic or semantic context. Following this, we propose that this learnability advantage translates into the overall structure of the lexicon, i.e., the kinds of homophones present in languages exhibit the properties that make them learnable by toddlers, thus allowing them to remain in languages.
尽管语言中存在歧义性词汇很常见,但儿童却很难学习同音异形词,即一个词形对应几种不同的含义(例如,马佐科,1997)。本研究探讨了词汇同音现象在学习能力与类型学模式之间的这一明显差异。在一系列五个实验中,如果与语音形式相关的两种含义属于不同的句法类别或不同的语义类别,20个月大的法国儿童很容易学会一对同音异形词。然而,当两种含义仅通过不同的语法性来区分时,幼儿就无法学会同音异形词。同时,我们分析了荷兰语、英语、法语和德语这四种语言的词汇,观察到同音异形词在词汇中的分布并非随意,易于学习的同音异形词比难以学习的同音异形词更常见:同音异形词对优先分布在句法和语义类别之间,而不是在语法性之间。我们表明,学习同音异形词比之前认为的更容易,至少当同一语音形式的含义通过其句法或语义语境被充分区分时是这样。据此,我们提出这种可学习性优势转化为了词汇的整体结构,也就是说,语言中存在的同音异形词类型具有使幼儿能够学习的特性,从而使它们得以保留在语言中。