1 University of Michigan, Ann Arbor, USA.
Pers Soc Psychol Bull. 2019 Jan;45(1):120-132. doi: 10.1177/0146167218780735. Epub 2018 Jun 8.
People sometimes perceive social environments as unpleasantly crowded. Previous work has linked these experiences to incidental factors such as being hungry or hot and to the relevance of the social environment for an individual's current goals. Here, we demonstrate that crowding perceptions and evaluations also depend on specific, active threats for perceivers. Eight studies test whether infectious disease threats, which are associated with crowded conditions, increase such reactions. Across studies, pathogen threat made dense social environments seem more crowded and generated more negative affect toward these environments. These perceptions and negative feelings were more influenced by pathogen threat relative to other threats of physical danger. Finally, reactions to pathogen threat affected people's choice of crowded versus uncrowded environments to inhabit. This research suggests that interpretations of social environments depend on the unique threats and opportunities those environments afford to individuals.
人们有时会觉得社交环境令人不愉快地拥挤。之前的研究将这些体验与偶然因素联系起来,例如饥饿或炎热,以及社交环境与个人当前目标的相关性。在这里,我们证明拥挤的感知和评价也取决于感知者的具体、主动的威胁。八项研究测试了传染病威胁是否会增加这种反应,这些威胁与拥挤的环境有关。在所有研究中,病原体威胁使密集的社交环境看起来更加拥挤,并对这些环境产生更多的负面情绪。与其他身体危险的威胁相比,这种感知和负面情绪更容易受到病原体威胁的影响。最后,对病原体威胁的反应影响了人们对居住在拥挤或不拥挤环境的选择。这项研究表明,对社交环境的解释取决于这些环境为个人提供的独特威胁和机会。