• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

我认为这很划算。

I Call That A Bargain.

作者信息

Tribble Md Curt

机构信息

University of Virginia School of Medicine, Charlottesville, Virginia.

出版信息

Heart Surg Forum. 2018 Jun 8;21(3):E229-E234. doi: 10.1532/hsf.2044.

DOI:10.1532/hsf.2044
PMID:29893685
Abstract

To paraphrase the lyrics of a song by Matchbox Twenty ("It's 3AM, I must be lonely"), it's 3 AM, I must be on a Lear jet. We're heading out to get a pair of lungs for a transplant. It's pitch black out tonight, and there's small rain falling. At least it's not ice or snow, which we've heard is falling to the north of us. I am glad that we'll be heading south on this run. These organ procurement runs tend to violate one of the basic safety rules of flying, which is to avoid, whenever possible, being required to fly. The edgy flights tend to stick in one's mind, of course. I've flown, literally, into a hurricane (Isaac), slid around on icy runways in Michigan and New York, and landed at the same mountaintop airport that was featured in the movie 'We Are Marshall' (which recounted the story of the fatal crash of a plane carrying Marshall University's football team back from a game in North Carolina). I have one of my splendid surgery residents with me. We settle in for the ride south.  There'll be time for a nap, if I can get comfortable. But, I'm awake now, and I'm reminded of the overall mission that we are on. Inevitably, I find myself reflecting on my three decades as a transplanter of hearts and lungs and recalling some of my most memorable patients and the lessons I have learned from them and their families. Memories and lessons that will always be with me.

摘要

套用火柴盒二十乐队一首歌的歌词(“凌晨三点,我一定很孤独”),现在是凌晨三点,我一定是在一架里尔喷气式飞机上。我们正要出发去获取一对用于移植的肺。今晚外面漆黑一片,还下着小雨。至少不是冰或雪,我们听说在我们北面正在下雪。我很高兴这次行程我们将朝南飞行。这些器官获取行程往往违反飞行的一项基本安全规则,即尽可能避免必须飞行。当然,这种紧张的飞行往往会让人铭记于心。我真的曾飞入一场飓风(艾萨克飓风),在密歇根和纽约结冰的跑道上滑行,还降落在电影《我们是马歇尔》中出现过的同一个山顶机场(这部电影讲述了一架载着马歇尔大学橄榄球队从北卡罗来纳州一场比赛返回途中坠毁的致命事故)。我身边有一位出色的外科住院医师。我们安顿下来准备向南飞行。如果我能舒服些,会有时间小憩一会儿。但我现在醒着,这让我想起了我们正在进行的总体任务。不可避免地,我发现自己回想起作为心脏和肺移植医生的三十年,回忆起一些我最难忘的患者以及我从他们和他们家人身上学到的经验教训。这些回忆和经验教训将永远与我相伴。

相似文献

1
I Call That A Bargain.我认为这很划算。
Heart Surg Forum. 2018 Jun 8;21(3):E229-E234. doi: 10.1532/hsf.2044.
2
On call. I am a 64-year-old man, and I've always been proud of my perfect health record. I've also been proud of my full head of hair, even after the gray started creeping in. Four months ago I caught pneumonia and spent eight days in the hospital (three in intensive care). It took a while, but I'm finally back to normal - except that my hair is falling out. It comes out in clumps when I shampoo or even comb it, and it's gotten noticeably thin all over. I remember reading about Propecia in your newsletter but I don't have the old issue. Should I try the medication?随时待命。我是一名64岁的男性,我一直为自己完美的健康记录感到自豪。即使头发开始变白,我也为自己满头的头发感到骄傲。四个月前我患了肺炎,在医院住了八天(其中三天在重症监护室)。过了一段时间,但我终于恢复正常了——除了我的头发在脱落。当我洗头甚至梳头时,头发会成块脱落,而且明显变得稀疏了。我记得在你们的时事通讯中读到过保法止,但我没有旧的那一期。我应该尝试这种药物吗?
Harv Mens Health Watch. 2002 Jun;6(11):8.
3
On call. I've had my PSA tested every year since 1992 and I'm happy to say it's always been normal. But now my doctor doesn't want to do the test anymore because I'm 78 years old. Should I go to another doctor for my test?随时待命。自1992年以来,我每年都进行前列腺特异性抗原(PSA)检测,我很高兴地说结果一直正常。但现在我的医生不想再给我做这项检测了,因为我已经78岁了。我应该去找另一位医生做这项检测吗?
Harv Mens Health Watch. 2000 Dec;5(5):8.
4
I'm 67 and I've been a runner for many years. I was recently diagnosed with high blood pressure, which runs in my family. I take two medications for it, but we're still trying to get the right combination to get it under control. Can I continue running and how will know if I'm overdoing it?我67岁了,多年来一直坚持跑步。最近我被诊断出患有高血压,我家族里有高血压病史。我为此服用两种药物,但我们仍在努力找到正确的药物组合来控制血压。我还能继续跑步吗?我又该如何知道自己是否运动过度了呢?
Heart Advis. 2010 Dec;13(12):8.
5
I'm 76 and an avid walker. Lately, though, I've noticed a burning sensation and pain on the ball of my foot when I walk or stand--it's even worse if I'm barefoot or in socks. It feels like I'm walking on pebbles. The pain goes away when I'm off my feet. What might cause this?我76岁了,是个热衷于走路的人。不过最近,我注意到走路或站立时,脚底球部有灼烧感和疼痛——如果我光着脚或穿着袜子,情况会更糟。感觉就像我走在鹅卵石上一样。当我不站立行走时,疼痛就会消失。这可能是什么原因造成的呢?
Mayo Clin Health Lett. 2012 Sep;30(9):8.
6
I've been told there's a product you can put on your clothes to keep ticks and mosquitoes from bothering you. Can you tell me what it's called? I'm worried about West Nile virus and want some advice.
Mayo Clin Health Lett. 2004 May;22(5):8.
7
On call. I'm a 76-year-old man with an enlarged prostate. I've been taking Cardura and it's helped a lot, but my doctor stopped it because he said a study found the drug could cause heart failure. Now I'm getting up three or four times a night again. Is Cadura safe?随时待命。我是一名76岁的男性,患有前列腺肿大。我一直在服用可多华,它帮了大忙,但我的医生停药了,因为他说一项研究发现这种药物可能会导致心力衰竭。现在我每晚又要起床三四次。可多华安全吗?
Harv Mens Health Watch. 2001 Jul;5(12):8.
8
Back to a Future: One Man's AIDS Tale Shows How Quickly Epidemic Has Turned.《回到未来:一个人的艾滋病故事展现了疫情转变之迅速》
Oncologist. 1997;2(2):115-120.
9
By the way, doctor. I'm 88. For some time, I've been plagued by "sore hair". My scalp isn't sore--only the tip ends of my hair. My dermatologist says it's a medical problem. My family doctor hasn't a clue. Have you ever heard of this?顺便问一下,医生。我88岁了。一段时间以来,我一直被“头发疼痛”所困扰。我的头皮不疼——只是发梢疼。我的皮肤科医生说这是个医学问题。我的家庭医生对此毫无头绪。你听说过这种情况吗?
Harv Health Lett. 2006 May;31(7):8.
10
I had an ultrasound of my heart recently, and the technician performing it wouldn't tell me anything about what he saw. He said I would have to wait for my doctor to call me. It's been two days now, and I'm still waiting. Don't you think patients should be able to get a least some preliminary information sooner? The same thing happened to me last year when I had an MRI.我最近做了心脏超声检查,做检查的技术员什么都不告诉我他看到了什么。他说我得等医生给我打电话。现在已经过去两天了,我还在等。你不觉得患者应该能更快得到至少一些初步信息吗?去年我做核磁共振成像(MRI)时也发生了同样的事情。
Heart Advis. 2005 Dec;8(12):8.