• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

逆流而上的沟通

Communicating Against the Current.

作者信息

Scales David

出版信息

J Health Care Poor Underserved. 2018;29(3):1046-1053. doi: 10.1353/hpu.2018.0078.

DOI:10.1353/hpu.2018.0078
PMID:30122682
Abstract

Communicating with patients who speak different languages in health care environments is a well-known challenge, for which there are myriad solutions to provide increased access for patients with low proficiency in the language of care. Clinicians often overlook communication challenges with patients for whom language is not a barrier, but mismatches in cultural and personal communication styles can lead to poor communication between doctor and patient that can negatively affect the clinical relationship and patient care. Just as patients who require interpreters require more time, clinicians must expect to spend more time to navigate different communication styles. Physicians should have a high index of suspicion for communication challenges, and hospitals and clinics must provide flexible clinic environments that allow clinicians the time required to overcome them.

摘要

在医疗环境中与说不同语言的患者进行沟通是一个众所周知的挑战,针对这一挑战有无数解决方案,以增加语言能力有限的患者获得医疗服务的机会。临床医生常常忽视与语言并非障碍的患者之间的沟通挑战,但文化和个人沟通方式的不匹配可能导致医患之间沟通不畅,进而对临床关系和患者护理产生负面影响。正如需要翻译的患者需要更多时间一样,临床医生必须预计要花费更多时间来应对不同的沟通方式。医生应该对沟通挑战保持高度警惕,医院和诊所必须提供灵活的诊疗环境,让临床医生有足够的时间来克服这些挑战。

相似文献

1
Communicating Against the Current.逆流而上的沟通
J Health Care Poor Underserved. 2018;29(3):1046-1053. doi: 10.1353/hpu.2018.0078.
2
A survey of language barriers from the perspective of pediatric oncologists, interpreters, and parents.从儿科肿瘤学家、口译员和家长的角度对语言障碍进行的一项调查。
Pediatr Blood Cancer. 2006 Nov;47(6):819-24. doi: 10.1002/pbc.20841.
3
The effects of language concordant care on patient satisfaction and clinical understanding for Hispanic pediatric surgery patients.语言匹配护理对西班牙裔儿科手术患者的患者满意度和临床理解的影响。
J Pediatr Surg. 2015 Sep;50(9):1586-9. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2014.12.020. Epub 2014 Dec 31.
4
Hispanic Americans. 2. Caribbean Hispanics.
Birth Defects Orig Artic Ser. 1987;23(6):174-6.
5
Communication about end-of-life care between language-discordant patients and clinicians: insights from medical interpreters.语言不通的患者与临床医生之间关于临终关怀的沟通:医学口译员的见解
J Palliat Med. 2005 Oct;8(5):1016-24. doi: 10.1089/jpm.2005.8.1016.
6
Hispanic ethnicity, language, and depression: physician-patient communication and patient use of alternative treatments.西班牙裔种族、语言与抑郁症:医患沟通及患者对替代疗法的使用
Int J Psychiatry Med. 2004;34(3):235-46. doi: 10.2190/VQU1-QYWT-XW6Y-4M14.
7
Improving patient-provider communication: insights from interpreters.改善医患沟通:口译员的见解。
Fam Pract. 2005 Jun;22(3):311-6. doi: 10.1093/fampra/cmi015. Epub 2005 Apr 1.
8
Language barriers in pediatric care.儿科护理中的语言障碍。
Clin Pediatr (Phila). 1989 Apr;28(4):193-4. doi: 10.1177/000992288902800408.
9
Moving beyond the language barrier: the communication strategies used by international medical graduates in intercultural medical encounters.超越语言障碍:国际医学毕业生在跨文化医疗接触中使用的沟通策略。
Patient Educ Couns. 2011 Jul;84(1):98-104. doi: 10.1016/j.pec.2010.06.022. Epub 2010 Jul 16.
10
The challenge of tetradic relationships in medically interpreted pediatric primary care visits: A descriptive study of communication practices.医学口译儿科初级保健就诊中四方关系的挑战:沟通实践的描述性研究
Patient Educ Couns. 2016 Apr;99(4):542-548. doi: 10.1016/j.pec.2015.10.032. Epub 2015 Dec 8.