• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[When does the extrapyramidal syndrome become an adverse reaction to major psychotropic drugs? ].

作者信息

Csiky K

出版信息

Rev Med Interna Neurol Psihiatr Neurochir Dermatovenerol Neurol Psihiatr Neurochir. 1978 Apr-Jun;23(2):131-4.

PMID:30159
Abstract
摘要

相似文献

1
[When does the extrapyramidal syndrome become an adverse reaction to major psychotropic drugs? ].锥体外系综合征何时会成为主要精神药物的不良反应?
Rev Med Interna Neurol Psihiatr Neurochir Dermatovenerol Neurol Psihiatr Neurochir. 1978 Apr-Jun;23(2):131-4.
2
Neuroleptic-induced movement disorders: deconstructing extrapyramidal symptoms.
J Am Geriatr Soc. 2004 Dec;52(12 Suppl):S266-71. doi: 10.1111/j.1532-5415.2004.52603.x.
3
[Neuroleptics in the aged].[老年人使用的抗精神病药物]
Clin Ter. 1983 Jul 15;106(1):47-64.
4
[Tardive dyskinesia (review of the literature)].[迟发性运动障碍(文献综述)]
Zh Nevropatol Psikhiatr Im S S Korsakova. 1988;88(2):124-32.
5
Psychologists and psychoactive drugs.心理学家与精神活性药物。
Genet Psychol Monogr. 1978 Nov;98(Second Half):281-323.
6
Interpatient variations in antipsychotic therapy.抗精神病药物治疗中的患者间差异。
J Clin Psychiatry. 1985 May;46(5 Pt 2):3-5.
7
Psychotropic blood levels: a guide to clinical response.精神药物血药浓度:临床反应指南。
J Clin Psychiatry. 1986 Sep;47 Suppl:16-9.
8
[Dose reduction of conventional antipsychotics: does it reduce tardive dyskinesia?].
Tijdschr Psychiatr. 2007;49(1):37-41.
9
Current status of institutionalized mental health patients' right to refuse psychotropic drugs.
J Leg Med. 1985 Mar;6(1):107-38.
10
Prevention and management of tardive dyskinesia.迟发性运动障碍的预防与管理。
J Clin Psychiatry. 1985 Apr;46(4 Pt 2):14-8.