Oviedo Ramirez Sandra, Alvarez Miriam J, Field Craig, Morera Osvaldo F, Cherpitel Cheryl, Woolard Robert
Department of Psychology, University of Texas at El Paso, 500 W University Avenue El Paso, TX, USA.
Public Health Institute, Alcohol Research Group, Emeryville, CA, USA.
Alcohol Alcohol. 2018 Nov 1;53(6):728-734. doi: 10.1093/alcalc/agy060.
Determine if the language in which brief intervention (BI) is delivered influences drinking outcomes among Mexican-origin young adults in the emergency department when controlling for ethnic matching.
Aim of study was to determine if a patient's preferred language of intervention influences drinking outcomes among Mexican-origin young adults in the emergency department. Results indicate no significant differences in drinking outcomes among those who received BI in Spanish and BI in English.
This is a secondary data analysis on data from 310 patients randomized to receive a BI completed in Spanish (BI-S) or English (BI-E), with 3- and 12-month follow-up. Outcome measures of interest were drinking days per week, drinks per drinking day, maximum drinks in a day and negative consequences of drinking.
There were no significant differences in drinking outcomes among those who received BI in Spanish and BI in English.
Reduced drinking outcomes following BI among Mexican-origin young adults in the emergency department may not have been due to the language used to deliver intervention. Thus, our results provide evidence that language of intervention is not a crucial factor to achieve cultural congruence. In addition, our findings suggest that receiving the intervention is beneficial regardless of language, thus, facilitating real-world implementation.
在控制种族匹配的情况下,确定提供简短干预(BI)时所使用的语言是否会影响急诊科中墨西哥裔年轻成年人的饮酒结果。
研究目的是确定患者偏好的干预语言是否会影响急诊科中墨西哥裔年轻成年人的饮酒结果。结果表明,接受西班牙语简短干预和英语简短干预的患者在饮酒结果上没有显著差异。
这是一项对310名随机接受西班牙语(BI-S)或英语(BI-E)简短干预患者的数据进行的二次数据分析,并进行了3个月和12个月的随访。感兴趣的结果指标包括每周饮酒天数、每日饮酒量、一天内的最大饮酒量以及饮酒的负面后果。
接受西班牙语简短干预和英语简短干预的患者在饮酒结果上没有显著差异。
急诊科中墨西哥裔年轻成年人在接受简短干预后饮酒量减少,可能并非归因于实施干预所使用的语言。因此,我们的结果证明,干预语言并非实现文化契合的关键因素。此外,我们的研究结果表明,无论使用何种语言,接受干预都是有益的,从而有利于在现实世界中实施。