Luo Qiong, Gu Man, Liu Chang-Hua
China Institute for History of Medicine and Medical Literature, China Academy of Chinese Medical Sciences, Beijing 100700, China.
Zhongguo Zhong Yao Za Zhi. 2018 Oct;43(19):3979-3983. doi: 10.19540/j.cnki.cjcmm.20180516.003.
Among the medical texts excavated in 2012-2013 from the Han Dynasty tomb at Tianhui township in Sichuan province, we found a collection on the treatment of 60 ailments. Under each ailment, we found one or more formulas, for a total of 106 formulas. The authors of this paper compiled and analyzed these texts based on the original bamboo slips and named this collection with the title Methods for Blending Decoctions to Treat 60 Ailments because the content was focused on blending and making medicinal formulas, and also due to the historical connections with the texts the Record of the Court Scribe, "Biography of Bian Que and Cang Gong". For these reasons, this title was determined, where "blending decoctions" mean "blending and harmonizing medicines optimally in preparation for decocting". The Tianhui texts preserve ancient forms of medicinal formulas, including some once believed to be lost, such as "grain decoctions", "fermented alcohol decoctions", and "fiery decoctions". Based on the historical evidence, we can now ascertain that this text is the "Blending Formulas and Making Decoctions" mentioned in the Record of the Court Scribe written by Cang Gong. Moreover, the medical texts, Canon Formulas in Decoction Form (from the book of Han Dynasty) and the Imperial Pharmacy Formulas to Benefit the People in Song Dynasty are both of this genre of medical literature. The Tianhui text is therefore a representative of this genre of literature in the Western and eastern Han, acting as a key link between early medical formula books and later formula books.
在2012 - 2013年从四川省天回镇汉墓出土的医学文献中,我们发现了一部关于60种病症治疗方法的合集。在每种病症之下,我们发现了一个或多个药方,共计106个药方。本文作者依据原始竹简对这些文献进行了整理与分析,并将这部合集命名为《六十病方》,原因在于其内容聚焦于药物的调配与方剂的制作,同时也与《史记·扁鹊仓公列传》中的文献存在历史关联。基于这些原因,确定了这个书名,其中“合汤”意为“在煎药前对药物进行最佳调配与调和”。天回镇文献保留了古代方剂的形式,包括一些曾被认为已失传的方剂,如“谷汁汤”“酢浆汤”和“火齐汤”。依据历史证据,我们现在可以确定这部文献就是仓公所著《史记》中提及的“合汤法”。此外,汉代的《汤液经法》以及宋代的《太平惠民和剂局方》这两部医学文献也都属于此类医学著作。因此,天回镇文献是西汉和东汉时期此类文献的代表,在早期医学方剂书籍与后世方剂书籍之间起到了关键的纽带作用。