International and European Law, Media Law, Johannes Gutenberg-University Mainz, Jakob Welder Weg 4, Mainz 55128, Germany.
Phytomedicine. 2019 Feb;53:308-312. doi: 10.1016/j.phymed.2018.10.019. Epub 2018 Oct 30.
Since over thirty years, I work on the unclear legal situation of in which indigenous peoples find themselves today in the beginning mainly in the USA and later also in Canada, Australia and New Zealand. The status of indigenous people and native nations is characterized as a mixture of national and international law. Hypothesis/Purpose: To clarify the status of indigenous people it is necessary to analyze and interpret carefully hundreds of old treaties, international declarations and covenants, national statutes and jurisprudence, especially the old leading decisions of the US-Supreme Court. Such an analysis and interpretation should prove that indigenous people have the defensive right of self determination.
The study outlines the old decisions of the US-Supreme Court with its inherent contradictions which highly influenced the status of indigenous people in all other countries until now. It clarifies the important new developments in international law especially the non binding Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and its effects on the interpretation of international and national law in regard to biopiracy. For this purpose it is necessary to use the methods of judgmental comparative law, historical and teleological interpretation.
By expressly stating that indigenous peoples have a right to self-determination, the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples of 2007 complements the protection stipulated in the Charter and the Covenants of 1966. Although the declaration itself is not legally binding as it is a resolution of the UN General Assembly, it can serve as a blueprint to show the rights that indigenous peoples can derive from international law as well as rights which should ideally be granted to them by the states even though they are not yet binding customary or treaty law. Self-determination means exactly that, it is up to the bearers of the right to decide how they want to utilize this right and then work together with the state in which they live in defining a joint framework.
三十多年来,我主要在美国,后来也在加拿大、澳大利亚和新西兰,致力于解决当今土著人民所处的法律地位不明确这一问题。土著人民和原住民的地位具有国内法和国际法的混合特征。假说/目的:要明确土著人民的地位,有必要仔细分析和解释数以百计的旧条约、国际宣言和公约、国家法规和判例法,特别是美国最高法院的旧主导性裁决。这样的分析和解释应该证明土著人民拥有自卫的自决权。
本研究概述了美国最高法院的旧裁决及其内在矛盾,这些裁决至今仍极大地影响了所有其他国家土著人民的地位。它阐明了国际法的重要新发展,特别是非约束性的《土著人民权利宣言》及其对国际和国内法中有关生物剽窃的解释的影响。为此,有必要使用判断比较法、历史和目的论解释的方法。
2007 年的《土著人民权利宣言》明确规定土著人民拥有自决权,补充了 1966 年《宪章》和《公约》所规定的保护。尽管该宣言本身不具有法律约束力,因为它是联合国大会的一项决议,但它可以作为一个蓝图,展示土著人民可以从国际法中获得哪些权利,以及各国即使尚未具有习惯法或条约法的约束力,也应该给予他们的理想权利。自决权正是如此,它取决于权利的持有者决定如何利用这项权利,然后与他们所在的国家一起确定一个共同的框架。