Suppr超能文献

母语文化经验特征对图片加工的影响:三语非母语中文和英语读者的 ERP 数据。

Impact of characteristics of L1 literacy experience on picture processing: ERP data from trilingual non-native Chinese and English readers.

机构信息

Department of Special Education and Counseling, The Education University of Hong Kong, Hong Kong Special Administrative Region.

Division of Speech and Hearing Sciences, University of Hong Kong, Hong Kong Special Administrative Region.

出版信息

Cognition. 2019 Feb;183:213-225. doi: 10.1016/j.cognition.2018.11.009. Epub 2018 Nov 27.

Abstract

Previous studies involving ex-illiterate and young readers of alphabetic scripts have shown that processing of non-verbal visual stimuli may be affected by literacy, which is attributable to intensive perceptual training during reading acquisition. This study examined whether the characteristics of one's native writing system, with respect to visual complexity and overall shape of orthographic unit, would influence the processing of pictured objects using event-related potential (ERP) with linear mixed-effects modeling. Kanji and Hangul constitute an interesting contrast as they differ in visual complexity but are similar in orthographic shape. Neural responses to pictures were analyzed in N170 and N400 reflecting ease of recognition and access to semantic representation, respectively. Trilingual speakers with Japanese or Korean as L1, who learned to read Chinese and English as non-native languages, as well as native Chinese and native English readers participated in a repetition detection task in which mixed blocks of pictures and words (Chinese or English) were presented. The overall results showed bilaterally distributed N170 and N400, and group differences in the N400 were confined to the anterior region. More importantly, Japanese readers exhibited more negative N170 and less negative N400 than Korean participants regardless of language context. The present findings have provided insights into the possible impact of reading acquisition on non-linguistic visual processing, and suggest that one's early experience of a visually complex orthography has positive transfer to processing of line drawings in terms of more efficient visual recognition and semantic access.

摘要

先前的研究涉及非文盲和年轻的字母脚本读者,表明非言语视觉刺激的处理可能受到读写能力的影响,这归因于阅读过程中密集的感知训练。本研究使用事件相关电位(ERP)和线性混合效应建模来检查一个人母语的书写系统的特征,例如视觉复杂性和正字法单位的整体形状,是否会影响对图片对象的处理。汉字和韩文构成了一个有趣的对比,因为它们在视觉复杂性上有所不同,但在正字法形状上相似。通过分析 N170 和 N400 来分析图片的神经反应,分别反映识别的容易程度和语义表示的获取。母语为日语或韩语的三语使用者,他们学习阅读中文和英文作为非母语,以及母语为中文和英语的读者参加了重复检测任务,其中混合了图片和单词(中文或英文)的块。总体结果显示双侧分布的 N170 和 N400,并且 N400 的组间差异仅限于前区域。更重要的是,无论语言环境如何,日语读者的 N170 比韩语参与者更负,N400 更负。本研究结果为阅读习得对非语言视觉处理的可能影响提供了新的认识,并表明一个人早期对视觉复杂的正字法的经验在视觉识别和语义获取方面具有积极的转移作用,从而更有效地处理线条图。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验