Ladhani Noor Niyar N, Fockler Megan E, Stephens Louise, Barrett Jon F R, Heazell Alexander E P
Toronto (Ont.).
Manchester (R.-U.).
J Obstet Gynaecol Can. 2018 Dec;40(12):1684-1700. doi: 10.1016/j.jogc.2018.10.012.
L'objectif principal de la présente déclaration de consensus est d'élaborer des énoncés de consensus qui guideront la pratique clinique et des recommandations pour les soins prénataux et les soins intrapartum, et les considérations psychosociales dont il faut tenir compte pour prendre soin des femmes enceintes ayant des antécédents de mortinaissance.
Les cliniciens participant à la prise en charge obstétrique des femmes ayant des antécédents de mortinaissance ou d'autres formes de décès périnatal.
Les femmes et les familles recevant des soins après une grossesse s'étant soldée par une mortinaissance ou une autre forme de décès périnatal. ÉVIDENCE: La présente directive clinique résume la littérature publiée et énonce un consensus général sur la prise en charge des grossesses suivant une mortinaissance ou un décès périnatal. Nous avons interrogé les bases de données MEDLINE, Embase et Cochrane au moyen des mots-clés : « previous stillbirth », « perinatal loss » et « subsequent pregnancy ». Nous avons ensuite étudié les résultats et lu les articles pertinents. Nous avons également consulté les références des articles retenus et les documents citant des études pertinentes. Les données ont ensuite été présentées pendant une réunion de consensus, et les énoncés ont été formulés. En raison du manque de données probantes, nous avons également consulté les cheminements de soins de cliniques spécialisées.
Le contenu et les lignes directrices ont été élaborés par les auteurs principaux en consultation avec les participants à la rencontre. Le Conseil d'administration de la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada a approuvé la version finale avant publication. La qualité des données probantes a été évaluée au moyen des critères de l'approche GRADE (Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation) [tableau 1]. L'interprétation des recommandations solides et conditionnelles est décrite dans le tableau 2. Le résumé des conclusions peut être fourni sur demande. AVANTAGES, INCONVéNIENTS, COûTS: Nous avons exploré une approche multidisciplinaire de prestation des soins prénataux et intrapartum aux femmes et aux familles ayant des antécédents de mortinaissance ou de décès périnatal. Bien qu'il manque de données probantes dans ce domaine, certains membres du groupe de travail fournissent ces soins à des femmes et à des familles dans plusieurs pays et nous ont fait part de leurs connaissances et de leurs expériences dans le but de guider les soins. MIS-à-JOUR: Une revue des données probantes sera menée cinq ans après la publication de la présente directive clinique afin d'évaluer si une mise à jour complète ou partielle s'impose. Cependant, si de nouvelles données probantes importantes sont publiées avant la fin du cycle de cinq ans, le processus pourrait être accéléré afin que certaines recommandations soient mises à jour rapidement.
La présente directive clinique a été élaborée à l'aide de ressources financées par la Société des obstétriciens et gynécologues du Canada et le Programme pour les femmes et les bébés du Centre Sunnybrook des sciences et la santé tableau 1,2. DéCLARATIONS SOMMAIRES ET RECOMMANDATIONS.
本共识声明的主要目标是制定共识声明,以指导临床实践,并为产前护理、分娩期间护理提供建议,以及为照顾有死产史的孕妇时应考虑的社会心理因素提供建议。
参与为有死产史或其他形式围产期死亡的妇女提供产科护理的临床医生。
经历过死产或其他形式围产期死亡后接受护理的妇女及其家庭。
本临床指南总结了已发表的文献,并就有死产史或围产期死亡后的妊娠护理达成了总体共识。我们使用关键词“previous stillbirth”(既往死产)、“perinatal loss”(围产期损失)和“subsequent pregnancy”(后续妊娠)检索了MEDLINE、Embase和Cochrane数据库。然后我们研究了结果并阅读了相关文章。我们还查阅了所选文章的参考文献以及引用相关研究的文献。随后在一次共识会议上展示了数据,并制定了声明。由于缺乏确凿数据,我们还咨询了专业临床护理路径。
主要作者与会议参与者协商制定了内容和指南。加拿大妇产科医生协会执行委员会在发布前批准了最终版本。使用GRADE(推荐评估、制定和评价分级)方法的标准评估了证据质量[表1]。表2描述了强烈推荐和有条件推荐的解读。如有需要,可提供结论摘要。
我们探索了一种多学科方法,为有死产史或围产期死亡的妇女及其家庭提供产前和分娩期间护理。尽管该领域缺乏确凿数据,但工作组成员在多个国家为妇女及其家庭提供这些护理,并分享了他们的知识和经验,以指导护理。
本临床指南发布五年后将对证据进行审查,以评估是否需要全面或部分更新。然而,如果在五年周期结束前发表了重要的新确凿数据,该过程可能会加快,以便一些建议能够迅速更新。
本临床指南是利用加拿大妇产科医生协会以及森尼布鲁克健康科学中心妇女与婴儿项目资助的资源制定的(表1,2)。声明摘要和建议。