Amber Willink (
Nicholas S. Reed is an assistant professor in the Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, Johns Hopkins University School of Medicine, in Baltimore, and in the Cochlear Center for Hearing and Public Health, Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health.
Health Aff (Millwood). 2019 Jan;38(1):124-131. doi: 10.1377/hlthaff.2018.05217.
The Over-the-Counter Hearing Aid Act of 2017 will soon allow people to purchase hearing aids without an audiologist or hearing aid dispenser acting as a go-between. Under this new arrangement there will be no guarantee that purchasers with hearing loss will have access to the hearing care services that are often needed to optimize hearing and communication with the devices. Using data for 2013 from the Medicare Current Beneficiary Survey, we examined existing barriers to accessing those services among older Medicare beneficiaries who owned and used hearing aids. Within this population, beneficiaries who were dually eligible for Medicaid had 41 percent lower odds of using hearing care services and were twice as likely to report having a lot of trouble hearing with their aids, compared to high-income Medicare beneficiaries. Existing barriers to device owners' receiving hearing care services are likely to be exacerbated when over-the-counter sales further separate the purchase of hearing aids from payment for supportive services. Coverage of hearing care services under the Medicare program should be considered to address income-related constraints to service access.
2017 年《非处方助听器法案》(Over-the-Counter Hearing Aid Act of 2017)即将允许人们在没有听力学家或助听器验配师充当中间人(go-between)的情况下购买助听器。根据这项新安排,购买者将无法保证能够获得听力保健服务,而这些服务通常是优化听力和与设备进行沟通所必需的。我们使用了 2013 年医疗保险当前受益人调查(Medicare Current Beneficiary Survey)的数据,研究了在拥有和使用助听器的老年医疗保险受益人中,目前获得这些服务的障碍。在这一人群中,同时符合医疗补助(Medicaid)资格的受益人使用听力保健服务的可能性低 41%,并且与高收入医疗保险受益人相比,他们报告在使用助听器时存在很多听力困难的可能性高两倍。当非处方销售进一步将助听器的购买与支持服务的支付分开时,设备所有者获得听力保健服务的现有障碍可能会加剧。应考虑将听力保健服务纳入医疗保险计划的覆盖范围,以解决与收入相关的服务获取限制。