Faculty of Medicine, University of NSW, Kensington, Sydney, NSW, Australia.
School of Psychiatry, University of NSW, Kensington, Sydney, NSW, Australia.
Acta Psychiatr Scand. 2019 May;139(5):472-483. doi: 10.1111/acps.13023. Epub 2019 Apr 9.
To quantify the suicide rate among people discharged from non-psychiatric settings after presentations with suicidal thoughts or behaviours.
Meta-analysis of studies reporting suicide deaths among people with suicidal thoughts or behaviours after discharge from emergency departments or the medical or surgical wards of general hospitals.
A total of 115 studies reported 167 cohorts and 3747 suicide deaths among 248 005 patients during 1 263 727 person-years. The pooled suicide rate postdischarge was 483 suicide deaths per 100 000 person-years (95% confidence interval (CI) 445-520, prediction interval (PI) 200-770) with high between-sample heterogeneity (I = 92). The suicide rate was highest in the first year postdischarge (851 per 100 000 person-years) but remained elevated in the long term. Suicide rates were elevated among samples of men (716 per 100 000 person-years) and older people (799 per 100 000 person-years) but were lower in samples of younger people (107 per 100 000 person-years) and among studies published between 2010 and 2018 (329 per 100 000 person-years).
People with suicidal thoughts or behaviours who are discharged from non-psychiatric settings have highly elevated rates of suicide despite a clinically meaningful decline in these suicide rates in recent decades.
量化非精神科环境下有自杀意念或行为的患者出院后的自杀率。
对报告急诊科或综合医院内科或外科病房出院后有自杀意念或行为的患者自杀死亡情况的研究进行荟萃分析。
共有 115 项研究报告了 167 个队列,涉及 248005 名患者,共 1263727 人年,有 3747 人自杀死亡。出院后总的自杀率为每 10 万人年 483 例自杀(95%置信区间 445-520,预测区间 200-770),组间异质性高(I ² = 92)。出院后第一年的自杀率最高(851 例/10 万人年),但长期来看仍居高不下。男性(716 例/10 万人年)和老年人(799 例/10 万人年)样本的自杀率较高,而年轻人(107 例/10 万人年)和 2010 年至 2018 年发表的研究(329 例/10 万人年)的自杀率较低。
尽管最近几十年来这些自杀率有了明显下降,但从非精神科环境出院的有自杀意念或行为的患者自杀率仍居高不下。