Suppr超能文献

中国东部活禽市场链中与禽流感相关的知识、态度和实践:在上海、安徽和江苏的横断面调查。

Knowledge, attitudes, and practices associated with avian influenza along the live chicken market chains in Eastern China: A cross-sectional survey in Shanghai, Anhui, and Jiangsu.

机构信息

School of Veterinary Science, University of Queensland, Gatton, Queensland, Australia.

Department of Epidemiology Survey, China Animal Health and Epidemiology Centre, Ministry of Agriculture, Qingdao, PR China.

出版信息

Transbound Emerg Dis. 2019 Jul;66(4):1529-1538. doi: 10.1111/tbed.13178. Epub 2019 Apr 10.

Abstract

The avian influenza (AI) virus of the H7N9 subtype emerged in China in 2013. Live bird markets (LBMs) selling live meat chickens were indicated to present a high-risk of the virus dissemination. This study aimed to quantify the level of knowledge, attitudes, and practices (KAP) on AI and to measure the associated risk factors among different actors along the live chicken market chain within H7N9-affected Eastern provinces in China. A cross-sectional survey was conducted in these provinces from June to July 2014. Structured questionnaires about KAP on AI were delivered to chicken farmers, chicken vendors, and consumers in LBMs. Multivariable generalized least squares regression models were developed to identify predictors of KAP scores among different actors. Our results indicate that KAP scores of chicken farmers were generally higher than those of chicken vendors. Chicken farmers who worked for more than 15 years had significantly lower total KAP scores than those who worked for less than 6 years. Chicken farmers who worked more than 15 hrs in a day had significantly lower attitude scores than those who worked less than 6 hrs. For chicken vendors, females and individuals > 35 years old had significantly lower knowledge scores compared to the reference categories. Practice scores were significantly higher in female vendors and those vendors who also conducted slaughter compared to males and vendors who did not conduct slaughter. Consumers who bought chicken at least once every month had better risk awareness compared to those who bought chicken at least once every week. In addition, female consumers had significantly better practice scores than male consumers. In conclusion, risk-based health promotion interventions should be developed and implemented by animal health agencies (targeting farmers and vendors) and public health agencies (targeting frequent and male consumers) to prevent transmission of H7N9 along the market chain in China.

摘要

H7N9 亚型禽流感病毒于 2013 年在中国出现。活禽市场(LBMs)销售活肉鸡被认为是病毒传播的高风险场所。本研究旨在量化中国东部受 H7N9 影响的省份内活禽市场链中不同参与者对禽流感的知识、态度和实践(KAP)水平,并测量相关危险因素。2014 年 6 月至 7 月,在这些省份进行了横断面调查。在 LBM 中,向肉鸡养殖户、鸡贩和消费者发放了有关禽流感 KAP 的结构化问卷。开发了多变量广义最小二乘回归模型,以确定不同参与者 KAP 评分的预测因素。我们的结果表明,肉鸡养殖户的 KAP 评分普遍高于鸡贩。工作时间超过 15 年的肉鸡养殖户的总 KAP 评分明显低于工作时间少于 6 年的养殖户。每天工作超过 15 小时的肉鸡养殖户的态度评分明显低于工作时间少于 6 小时的养殖户。对于鸡贩,女性和年龄大于 35 岁的个体与参考类别相比,知识得分明显较低。女性鸡贩和同时进行屠宰的鸡贩的实践得分明显高于男性鸡贩和不进行屠宰的鸡贩。与每周至少购买一次鸡肉的消费者相比,每月至少购买一次鸡肉的消费者的风险意识更好。此外,女性消费者的实践得分明显高于男性消费者。总之,动物卫生机构(针对养殖户和鸡贩)和公共卫生机构(针对经常购买鸡肉的男性消费者)应制定和实施基于风险的健康促进干预措施,以防止 H7N9 在我国市场链中的传播。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验