a Institute for Health Care Management and Research, University of Duisburg-Essen , Essen , Germany.
Soc Work Public Health. 2019;34(6):542-555. doi: 10.1080/19371918.2019.1635943. Epub 2019 Jul 7.
Major guidelines for HIV recommend that testing should be provided in a way that is adapted to the lifeworld of groups at risk. However, precise definitions as to what adaption to the lifeworld means are missing. Therefore, this research project evaluated how the lifeworld approach can be operationalized in regard to HIV testing and how voluntary counseling and testing services can use this approach to improve efficacy. A survey for VCT providers in Germany showed a limited number of factors influencing the adaption to the lifeworld of groups at risk. The opening hours, the number of languages used in public relations, and the comfort of the waiting zone are important for all clients. For men who have sex with men, information material for use in social networks and peer volunteers are relevant. Intravenous drug users are concerned with participation, (low) costs, and counseling. For migrants, continuing staff training and anonymity are important.
主要的艾滋病病毒检测指南建议,检测的提供方式应适应高危人群的生活世界。然而,适应生活世界具体意味着什么,目前还没有明确的定义。因此,本研究项目评估了艾滋病病毒检测中如何实现生活世界方法的具体化,以及自愿咨询和检测服务如何利用这种方法来提高效果。对德国自愿咨询检测服务提供者的一项调查显示,影响高危人群生活世界适应的因素数量有限。开放时间、公共关系中使用的语言数量以及等候区的舒适度对所有客户都很重要。对于男男性接触者,在社交网络中使用的信息材料和同伴志愿者是相关的。静脉吸毒者关注的是参与度、(低)费用和咨询。对于移民,持续的员工培训和匿名性很重要。
Soc Work Public Health. 2019-7-7
Gesundheitswesen. 2019-3
BMC Int Health Hum Rights. 2017-12-4
Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi. 2017-10-10
Health Policy Plan. 2002-6