Division of Nursing, Muğla Sıtkı Koçman University, Muğla, Turkey.
Department of Statistics, Faculty of Science, Muğla Sıtkı Koçman University, Muğla, Turkey.
East Mediterr Health J. 2019 Jul 24;25(5):299-305. doi: 10.26719/emhj.18.039.
Currently, there is no validated Turkish language instrument to assess the Hand Hygiene Questionnaire.
This study determined the validity, structure and reliability of a Turkish translation of the Hand Hygiene Questionnaire scale in order to assess health care students' belief and practices regarding hand hygiene (HH) and inform strategies to improve HH compliance.
The content validity index, confirmatory factor analysis and reliability statistics were employed. We recruited 595 nursing and physiotherapy students to participate in the study.
The content validity index ranged from 0.77 to 0.86. Cronbach's alpha ranged from 0.74 to 0.95. The fit measures of the model using confirmatory factor analysis were χ2 = 1276.18 (degrees of freedom (df) = 461); root mean squared error of approximation was 0.064. Normed fit index was 0.95 and comparative fit index was 0.97.
This translation offers a reliable and valid means of assessing the beliefs and practices of Turkish health care students regarding hand hygiene.
目前,尚无经验证的土耳其语工具可用于评估手部卫生问卷。
本研究旨在确定手部卫生问卷量表的土耳其语翻译的有效性、结构和可靠性,以便评估医疗保健学生对手卫生(HH)的信念和实践,并为提高 HH 依从性提供策略。
采用内容效度指数、验证性因子分析和可靠性统计。我们招募了 595 名护理和理疗学生参加这项研究。
内容效度指数范围为 0.77 至 0.86。克朗巴赫的α系数范围为 0.74 至 0.95。验证性因子分析模型的拟合度指标为 χ2 = 1276.18(自由度(df)= 461);近似均方根误差为 0.064。规范拟合指数为 0.95,比较拟合指数为 0.97。
该翻译为评估土耳其医疗保健学生对手卫生的信念和实践提供了一种可靠和有效的方法。