Suppr超能文献

两份女性教师嗓音疲劳问卷的西班牙语版本的有效性和可靠性。

Validity and Reliability of Spanish Version of Two Questionnaires of Vocal Fatigue in Female Teachers.

机构信息

Blanquerna- Ramon Llull University, Barcelona, Spain.

Blanquerna- Ramon Llull University, Barcelona, Spain.

出版信息

J Voice. 2021 Jan;35(1):159.e1-159.e9. doi: 10.1016/j.jvoice.2019.07.008. Epub 2019 Aug 12.

Abstract

OBJECTIVES

This study aimed to determine the reliability, validity, and the specificity and sensitivity of the Spanish version of two questionnaires, the Voice Fatigue Index (VFI) and the Voice Fatigue Handicap Questionnaire (VFHQ), in female teachers, analyze the influence of the sociodemographic factors on the questionnaires, and conduct a comparative study of the psychometric characteristics of the two questionnaires on vocal fatigue (VF).

MATERIALS AND METHODS

The VFI and VFHQ, Spanish version, was produced following a rigorous forward and backward translation. Seventy-one female teachers were recruited to complete the VFI and VFHQ Spanish version. They also completed Voice Handicap Index-10 in its Spanish version to validate the translation of the VF questionnaires. Finally, they completed a self-elaborated questionnaire to describe the factors that influenced their vocal load and other relevant biological, personal, and occupational data.

RESULTS

The two questionnaires showed high indicators of reliability for VFI (factor 1 α = 0.92, factor 2 α = 0.85, and factor 3 α = 0.92) and for VFHQ (α = 0.95). The scores from VFI, VFI, and VFHQ attained high validity values in Pearson's correlation coefficient when compared to the Voice Handicap Index-10 reference questionnaire. VFI showed low validity values in Pearson's when compared to the others VFI factors (f1, f2), the VFHQ, and the Voice Handicap Index-10 reference questionnaire.

CONCLUSIONS

The present study showed good reliability and validity of the VFI and VFHQ in its Spanish version. Thus, it is suggested to use the VFHQ to identify and quantify the VF handicap. To identify individuals who suffer from VF or are at high risk of VF and vocal discomfort, we recommend the application of the VFI. Based on validity results, the VFI does not appear to be a valid tool in the detection of individuals who recuperate their voice after an episode of VF.

摘要

目的

本研究旨在确定女性教师使用两个问卷(嗓音疲劳指数(VFI)和嗓音疲劳障碍问卷(VFHQ)的西班牙语版本的可靠性、有效性以及特异性和敏感性,分析社会人口因素对问卷的影响,并对两种问卷在嗓音疲劳(VF)方面的心理测量特征进行比较研究。

材料和方法

VFI 和 VFHQ 的西班牙语版本是通过严格的正向和反向翻译产生的。招募了 71 名女教师完成 VFI 和 VFHQ 的西班牙语版本。他们还完成了西班牙语版的嗓音障碍指数-10 以验证 VF 问卷的翻译。最后,他们完成了一份自我设计的问卷,描述影响他们嗓音负荷的因素以及其他相关的生物、个人和职业数据。

结果

两个问卷的 VFI(因子 1α=0.92,因子 2α=0.85,因子 3α=0.92)和 VFHQ(α=0.95)的可靠性指标均较高。VFI、VFI 和 VFHQ 的得分与嗓音障碍指数-10 参考问卷的 Pearson 相关系数的相关性具有较高的有效性。与其他 VFI 因子(f1、f2)、VFHQ 和嗓音障碍指数-10 参考问卷相比,VFI 的 Pearson 相关性较低。

结论

本研究表明 VFI 和 VFHQ 的西班牙语版本具有良好的可靠性和有效性。因此,建议使用 VFHQ 来识别和量化 VF 障碍。为了识别患有 VF 或处于 VF 和嗓音不适高风险的个体,我们建议使用 VFI。基于有效性结果,VFI 似乎不是检测经历 VF 发作后恢复嗓音的个体的有效工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验