Department of Psychology, Harvard University, United States.
Department of Psychology & Neuroscience, Duke University, United States.
Cognition. 2020 Jan;194:104054. doi: 10.1016/j.cognition.2019.104054. Epub 2019 Aug 29.
News stories, advertising campaigns, and political propaganda often repeat misleading claims, increasing their persuasive power. Repeated statements feel easier to process, and thus truer, than new ones. Surprisingly, this illusory truth effect occurs even when claims contradict young adults' stored knowledge (e.g., repeating The fastest land animal is the leopard makes it more believable). In four experiments, we tackled this problem by prompting people to behave like "fact checkers." Focusing on accuracy at exposure (giving initial truth ratings) wiped out the illusion later, but only when participants held relevant knowledge. This selective benefit persisted over a delay. Our findings inform theories of how people evaluate truth and suggest practical strategies for coping in a "post-truth world."
新闻报道、广告活动和政治宣传经常重复误导性的说法,从而增加其说服力。重复的陈述比新的陈述更容易被理解,因此也更可信。令人惊讶的是,即使陈述与年轻人的存储知识相矛盾(例如,重复“跑得最快的陆地动物是豹子”会使它更可信),这种虚幻的真实效应仍然存在。在四项实验中,我们通过提示人们像“事实核查员”一样行事来解决这个问题。在接触时关注准确性(给出最初的真实评级)可以消除后来的错觉,但只有当参与者拥有相关知识时才会这样。这种选择性的好处可以持续一段时间。我们的发现为人们如何评估真理的理论提供了信息,并为在“后真相世界”中应对提供了实用策略。