Function Area Occupational Therapy and Physiotherapy, Karolinska University Hospital, Stockholm, Sweden.
Department of Physical Therapy, Södersjukhuset, Stockholm, Sweden.
Disabil Rehabil. 2021 Jun;43(11):1600-1604. doi: 10.1080/09638288.2019.1668971. Epub 2019 Sep 26.
To translate and culturally adapt the Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool into Swedish and to test the inter-rater reliability of the Swedish version in critically ill patients.
This is an observational study.
Translation and cross-cultural adaptation was performed in line with international recommendations, including forward and backward translation and expert round table discussions. The inter-rater reliability of the Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool - Swedish was then explored in 50 critically ill adult patients, pragmatically recruited, in a University Hospital clinical setting. Reliability was calculated using intraclass correlation coefficient for aggregated scores and quadratic weighted Cohen's kappa analysis for individual items.
The expert round table discussion group agreed that the translation was a satisfactory equivalent to the original version and applicable for use within the clinical setting. Reliability of aggregated scores and individual items were very good (intraclass correlation coefficient of 0.97 and quadric weighted kappa values ranging from 0.88 to 0.98). The measurement error for aggregated scores was low, with a standard error of measurement of 1.79, smallest detectable change of 4.95, and limits of agreement of 5.20 and -4.76. The percentage agreement for individual items ranged from 64% to 88%.
The Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool - Swedish was found applicable and appropriate for assessment of functioning in critically ill patients in an acute setting in Sweden, and it displayed high inter-rater reliability. This implies that the Swedish version can be used as assessment tool within intensive care and acute wards in Sweden.Implications for rehabilitationThere is a lack of validated instruments to test the functional status of critically ill patients in Sweden.The Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool is validated and reliable in English.The Chelsea Critical Care Physical Assessment Tool - Swedish is considered reliable for use by physiotherapist in intensive care settings in Sweden.The Swedish version is feasible for use within clinical practice due to its simplicity and strong clinical relevance.
将切尔西危重症物理评估工具翻译成瑞典语,并测试其在危重症患者中的评分者间信度。
这是一项观察性研究。
按照国际建议进行翻译和跨文化调适,包括正向和逆向翻译以及专家小组讨论。然后,在一所大学医院的临床环境中,对 50 名成年危重症患者进行了切尔西危重症物理评估工具-瑞典语的评分者间信度评估。使用聚合评分的组内相关系数和个体项目的二次加权 Cohen's kappa 分析来计算信度。
专家小组讨论一致认为,翻译是对原文的满意等效物,适用于临床环境。聚合评分和个体项目的可靠性均非常好(组内相关系数为 0.97,二次加权 kappa 值范围为 0.88 至 0.98)。聚合评分的测量误差较低,测量误差为 1.79,最小可检测变化为 4.95,一致性界限为 5.20 和-4.76。个体项目的百分比一致性范围为 64%至 88%。
在瑞典的急性环境中,切尔西危重症物理评估工具-瑞典语被认为适用于评估危重症患者的功能,且具有较高的评分者间信度。这意味着瑞典语版本可在瑞典的重症监护病房和急性病房中用作评估工具。
瑞典缺乏用于测试危重症患者功能状态的经过验证的工具。
切尔西危重症物理评估工具在英语中经过验证且可靠。
切尔西危重症物理评估工具-瑞典语被认为在瑞典的重症监护环境中由物理治疗师使用是可靠的。
该瑞典语版本因其简单性和较强的临床相关性,在临床实践中具有可行性。