• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

朝鲜王朝初期伤寒病相关文献的传入与使用研究:以出版、引用及教科书为重点

A study on the Introduction and Use of Cold Damage Diseases-related Literature in the Early Joseon Dynasty: Focusing on Publishing, Citation, and Textbooks.

作者信息

Park Hun Pyeong

机构信息

Adjunct Professor, Department of Classics & Medical History, College of Korean Medicine, Dong Shin University, Naju, Korea.

出版信息

Uisahak. 2019 Dec;28(3):649-684. doi: 10.13081/kjmh.2019.28.649.

DOI:10.13081/kjmh.2019.28.649
PMID:31941874
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10556509/
Abstract

The status or role of Shanghan Lun (Treatise on Cold Damage Diseases) in Joseon is quite different compared to neighboring China and Japan. This is a unique aspect that distinguishes Joseon's medicine from other East Asian countries at that time. Prior studies have conducted research on non-professional books of Shanghan Lun; however, this study aims to analyze the transmission and utilization of professional books of Shanghan Lun. In the citations of medical books in the first half of Joseon period, the domestic introduction of professional books of Shanghan Lun used at the time occurred mostly from the mid-thirteenth century to the first half of the fifteenth century. In particular, the version of professional books of Shanghan Lun quoted in Euibangyoochui (Classified Collection of Medical Prescriptions) were centered on the Yuan edition. In other words, the acceptance of the theory of Cold Damage Diseases was based on the Yuan's medicine. Professional books of Shanghan Lun, which were published separately during the compilation or publication of Euibangyoochui, were intentionally selected. It is important to identify their characteristics. First of all, Shanghan Leishu (Classified Book of Cold Damage) was used as a textbook of Cold Damage in the first half of Joseon dynasty because the author of this book, Yang Shizhen and his practice acted as the basic text. The nature of Shanghan Leishu, which pursued the integration of "several symptoms of internal medicine" and "Cold Damage" instead of pursuing independent medicine of Cold Damage with different internal medicines, may have had some influence in forming the uniqueness of Joseon's medicine of Cold Damage. Shanghanfu (Harm Caused by Cold: A Poem) was an introduction for easy access to formal Cold Damage's content. Shanghanfu is presumed to be a medical book made out of prose poems, the core of Shanghanzhizhangtu. Non-professional books of Shanghanlun have also been cited in the first half of Joseon period's medical texts in relation to Cold Damage. However, these books were not used as textbooks in medical bureaucracy's education. The exclusion of major Cold Damage-related texts from the medical bureaucracy's education may have hampered the development of Joseon's Cold Damage medicine.

摘要

《伤寒论》在朝鲜的地位或作用与邻国中国和日本相比有很大不同。这是朝鲜医学在当时区别于其他东亚国家的一个独特方面。先前的研究对《伤寒论》的非专业书籍进行了研究;然而,本研究旨在分析《伤寒论》专业书籍的传播和利用情况。在朝鲜时期上半叶的医学书籍引用中,当时国内对所使用的《伤寒论》专业书籍的引进大多发生在13世纪中叶至15世纪上半叶。特别是,《医方类聚》中引用的《伤寒论》专业书籍版本以元版为中心。换句话说,对伤寒病理论的接受是基于元代医学。在编纂或出版《医方类聚》期间单独出版的《伤寒论》专业书籍是经过有意挑选的。识别它们的特点很重要。首先,《伤寒类书》在朝鲜王朝上半叶被用作伤寒病的教科书,因为这本书的作者杨士贞及其实践起到了基础文本的作用。《伤寒类书》追求“内科多种病症”与“伤寒”的整合,而不是用不同的内科方法追求独立的伤寒医学,其性质可能对形成朝鲜伤寒医学的独特性产生了一定影响。《伤寒赋》是为便于获取正式的伤寒病内容而作的介绍。《伤寒赋》据推测是一本由散文诗构成的医书,是《伤寒直指图》的核心。朝鲜时期上半叶的医学文本中也引用了与伤寒病相关的《伤寒论》非专业书籍。然而,这些书籍在医学官僚机构的教育中并未用作教科书。医学官僚机构的教育中排除主要的伤寒病相关文本可能阻碍了朝鲜伤寒医学的发展。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/73b1/10556509/53b65eb616e9/kjmh-28-3-649f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/73b1/10556509/53b65eb616e9/kjmh-28-3-649f1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/73b1/10556509/53b65eb616e9/kjmh-28-3-649f1.jpg

相似文献

1
A study on the Introduction and Use of Cold Damage Diseases-related Literature in the Early Joseon Dynasty: Focusing on Publishing, Citation, and Textbooks.朝鲜王朝初期伤寒病相关文献的传入与使用研究:以出版、引用及教科书为重点
Uisahak. 2019 Dec;28(3):649-684. doi: 10.13081/kjmh.2019.28.649.
2
Processing Method & Distribution of Medicinal Plant Ginseng in Early Modern East Asia -Focusing on Ginseng as a Tribute Item of Joeseon to the Ming Dynasty.东亚近代药用植物人参的加工方法与流通——以朝鲜向明朝进献人参为中心。
Uisahak. 2020 Dec;29(3):959-998. doi: 10.13081/kjmh.2020.29.959.
3
On textual and contextual position of the ophthalmological treatise of bodhisattva nāgārjuna.论菩萨龙树眼科论著的文本与语境位置。
Uisahak. 2013 Apr;22(1):217-74. doi: 10.13081/kjmh.2013.22.217.
4
[The evidential research on the versions of ].[关于……版本的证据研究] (你提供的原文不完整,翻译可能不太准确,建议补充完整原文以便更精准翻译)
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2019 Jan 28;49(1):29-33. doi: 10.3760/cma.j.issn.0255-7053.2019.01.006.
5
[A textual research on the spreading of ].关于……传播的考证
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2020 Jan 28;50(1):28-32. doi: 10.3760/cma.j.issn.0255-7053.2020.01.005.
6
[Wuwei Handai yijian (Wuwei Medical Bamboo Slips of the Han Dynasty) as evidential material for exploring the origin of Shang han Za bing Lun (Treatise on cold pathogenic and miscellaneous disease)].《武威汉代医简》作为探究《伤寒杂病论》起源的证据材料
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2006 Apr;36(2):72-4.
7
[The unique theory of cold damage advocated by medical practitioners in the latter era of the joseon dynasty].[朝鲜王朝后期医家所倡导的独特伤寒学说]
Uisahak. 2012 Apr 30;21(1):1-24.
8
[The Seongho () School's Study of the Ancient Learning () and Its Influence on the Debate about Materia Medica in the Late Joseon Dynasty].[星湖()学派的古学()研究及其对朝鲜后期本草学论争的影响]
Uisahak. 2015 Aug;24(2):457-96. doi: 10.13081/kjmh.2015.24.457.
9
[Zhang Zhongjings lost formulas not included in Shanghan Lun (Treatise on Cold Pathogenic Diseases)].[张仲景失传的方剂未被收录在《伤寒论》(《伤寒杂病论》)中] 。 需注意,原英文表述不太准确,正确的应该是“Zhang Zhongjing's lost formulas not included in Shanghan Lun (Treatise on Cold Pathogenic and Miscellaneous Diseases)” ,这里按照准确的英文意思翻译后括号里的书名注释更完整准确,但按照你要求的原文翻译如上。
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2006 Jul;36(3):137-41.
10
[The Indigenization of Licorice and Its Meaning During the Early Days of the Joseon Dynasty].[朝鲜王朝初期甘草的本土化及其意义]
Uisahak. 2015 Aug;24(2):423-55. doi: 10.13081/kjmh.2015.24.423.