• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Are women more likely to wear red and pink at peak fertility? What about on cold days? Conceptual, close, and extended replications with novel clothing colour measures.女性在生育高峰期是否更倾向于穿红色和粉色?在寒冷的天气里呢?采用新颖的服装颜色测量方法进行概念性、密切和扩展复制。
Br J Soc Psychol. 2020 Oct;59(4):945-964. doi: 10.1111/bjso.12371. Epub 2020 Feb 28.
2
Women are more likely to wear red or pink at peak fertility.女性在生育高峰期更倾向于穿红色或粉色。
Psychol Sci. 2013 Sep;24(9):1837-41. doi: 10.1177/0956797613476045. Epub 2013 Jul 10.
3
Lady in Red: Hormonal Predictors of Women's Clothing Choices.《红衣女郎:女性服装选择的激素预测因素》
Psychol Sci. 2015 Aug;26(8):1332-8. doi: 10.1177/0956797615586403. Epub 2015 Jul 8.
4
The impact of weather on women's tendency to wear red or pink when at high risk for conception.天气对女性在高受孕风险时穿红色或粉色衣服的倾向的影响。
PLoS One. 2014 Feb 21;9(2):e88852. doi: 10.1371/journal.pone.0088852. eCollection 2014.
5
Body odor attractiveness as a cue of impending ovulation in women: evidence from a study using hormone-confirmed ovulation.女性体臭吸引力作为即将排卵的线索:来自激素确认排卵研究的证据。
Horm Behav. 2012 Feb;61(2):157-66. doi: 10.1016/j.yhbeh.2011.11.005. Epub 2011 Nov 23.
6
Changes in women's choice of dress across the ovulatory cycle: naturalistic and laboratory task-based evidence.女性在排卵周期中着装选择的变化:基于自然观察和实验室任务的证据
Pers Soc Psychol Bull. 2008 Nov;34(11):1451-60. doi: 10.1177/0146167208323103. Epub 2008 Aug 21.
7
No compelling positive association between ovarian hormones and wearing red clothing when using multinomial analyses.在使用多项分析时,卵巢激素与穿着红色服装之间没有显著的正相关关系。
Horm Behav. 2017 Apr;90:129-135. doi: 10.1016/j.yhbeh.2017.03.005. Epub 2017 Mar 21.
8
The Woman in Red: Examining the Effect of Ovulatory Cycle on Women's Perceptions of and Behaviors Toward Other Women.《穿红衣服的女人:探究排卵周期对女性对其他女性的看法和行为的影响》。
Pers Soc Psychol Bull. 2018 Aug;44(8):1180-1200. doi: 10.1177/0146167218764655. Epub 2018 Apr 9.
9
Probing Ovulatory-Cycle Shifts in Women's Preferences for Men's Behaviors.探究女性对男性行为偏好的排卵周期变化。
Psychol Sci. 2020 Apr;31(4):424-436. doi: 10.1177/0956797619882022. Epub 2020 Mar 4.
10
Investigating cycle shifts in women's clothing style and grooming.研究女性衣着风格和修饰的周期变化。
Br J Soc Psychol. 2024 Jan;63(1):378-402. doi: 10.1111/bjso.12681. Epub 2023 Aug 30.

本文引用的文献

1
Using 26,000 diary entries to show ovulatory changes in sexual desire and behavior.使用 26000 篇日记记录排卵周期中性欲和性行为的变化。
J Pers Soc Psychol. 2021 Aug;121(2):410-431. doi: 10.1037/pspp0000208. Epub 2018 Aug 27.
2
No compelling positive association between ovarian hormones and wearing red clothing when using multinomial analyses.在使用多项分析时,卵巢激素与穿着红色服装之间没有显著的正相关关系。
Horm Behav. 2017 Apr;90:129-135. doi: 10.1016/j.yhbeh.2017.03.005. Epub 2017 Mar 21.
3
Variations in normal color vision. VII. Relationships between color naming and hue scaling.正常色觉的变异。VII. 颜色命名与色调标度之间的关系。
Vision Res. 2017 Dec;141:66-75. doi: 10.1016/j.visres.2016.12.007. Epub 2017 Jan 5.
4
Standardized protocols for characterizing women's fertility: A data-driven approach.用于描述女性生育能力的标准化方案:一种数据驱动的方法。
Horm Behav. 2016 May;81:74-83. doi: 10.1016/j.yhbeh.2016.03.004. Epub 2016 Apr 10.
5
Lady in Red: Hormonal Predictors of Women's Clothing Choices.《红衣女郎:女性服装选择的激素预测因素》
Psychol Sci. 2015 Aug;26(8):1332-8. doi: 10.1177/0956797615586403. Epub 2015 Jul 8.
6
Elusiveness of menstrual cycle effects on mate preferences: comment on Gildersleeve, Haselton, and Fales (2014).月经周期对配偶偏好影响的难以捉摸性:对吉尔德斯利夫、哈塞尔顿和法尔斯(2014)的评论。
Psychol Bull. 2014 Sep;140(5):1265-71. doi: 10.1037/a0036722.
7
The impact of weather on women's tendency to wear red or pink when at high risk for conception.天气对女性在高受孕风险时穿红色或粉色衣服的倾向的影响。
PLoS One. 2014 Feb 21;9(2):e88852. doi: 10.1371/journal.pone.0088852. eCollection 2014.
8
Accuracy of calendar-based methods for assigning menstrual cycle phase in women.基于日历的方法在女性月经周期阶段划分中的准确性。
Sports Health. 2013 Mar;5(2):143-9. doi: 10.1177/1941738112469930.
9
Women are more likely to wear red or pink at peak fertility.女性在生育高峰期更倾向于穿红色或粉色。
Psychol Sci. 2013 Sep;24(9):1837-41. doi: 10.1177/0956797613476045. Epub 2013 Jul 10.
10
Dressed for sex: red as a female sexual signal in humans.着装与性有关:红色对人类女性性信号的作用。
PLoS One. 2012;7(4):e34607. doi: 10.1371/journal.pone.0034607. Epub 2012 Apr 13.

女性在生育高峰期是否更倾向于穿红色和粉色?在寒冷的天气里呢?采用新颖的服装颜色测量方法进行概念性、密切和扩展复制。

Are women more likely to wear red and pink at peak fertility? What about on cold days? Conceptual, close, and extended replications with novel clothing colour measures.

机构信息

Clinical and Research Institute on Addictions, University at Buffalo, New York, USA.

Department of Psychology, University of Miami, Coral Gables, Florida, USA.

出版信息

Br J Soc Psychol. 2020 Oct;59(4):945-964. doi: 10.1111/bjso.12371. Epub 2020 Feb 28.

DOI:10.1111/bjso.12371
PMID:32112443
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8223899/
Abstract

Evolutionarily minded researchers have hypothesized that women advertise their ovulatory status by wearing red or pink clothing on relatively cold days. Many of these studies have been based on samples of women who have self-reported their clothing choices, a practice that raises questions about accuracy. In two studies, we evaluated the relationship between women's fertility and their clothing choices using four methods for measuring clothing colour: self-reports; trained raters' judgements of garment coloration in outfits that women drew onto mannequins to represent what they would wear to a party with single attractive people in attendance; automated colour coding of the mannequins; and trained raters' judgements of garment coloration as evinced in photographs that women took of themselves. Using these four measures of clothing choice along with measures of women's fertility and outside temperature, we did not find compelling evidence that women are particularly inclined to wear red or pink during peak fertility, even on relatively cold days.

摘要

进化思维的研究人员假设,女性会在相对寒冷的日子里穿红色或粉色的衣服来展示自己的排卵期。许多这样的研究都是基于女性自我报告的服装选择样本,这种做法引发了准确性的问题。在两项研究中,我们使用了四种方法来测量服装颜色,即自我报告、训练有素的评估者对女性在人体模型上绘制的服装颜色的判断、对人体模型进行自动颜色编码,以及训练有素的评估者对女性自拍照片中服装颜色的判断,来评估女性生育能力与服装选择之间的关系。使用这四种服装选择的衡量标准以及女性生育能力和外部温度的衡量标准,我们没有发现确凿的证据表明女性在排卵期高峰时,即使在相对寒冷的日子里,特别倾向于穿红色或粉色衣服。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e939/8223899/1eb6a3e773f6/nihms-1661087-f0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e939/8223899/6f1ec3d70d95/nihms-1661087-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e939/8223899/1eb6a3e773f6/nihms-1661087-f0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e939/8223899/6f1ec3d70d95/nihms-1661087-f0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/e939/8223899/1eb6a3e773f6/nihms-1661087-f0002.jpg