Suppr超能文献

中国的“世纪基因大战”及其余波:竞争仍在继续。

China's "Gene War of the Century" and Its Aftermath: The Contest Goes On.

作者信息

Guo Sun-Wei

机构信息

Shanghai Obstetrics and Gynecology Hospital, Fudan University, 419 Fangxie Road, Shanghai, 200011 China.

出版信息

Minerva. 2013;51(4):485-512. doi: 10.1007/s11024-013-9237-7. Epub 2013 Aug 30.

Abstract

Following the successful cloning of genes for mostly rare genetic diseases in the early 1990s, there was a nearly universal enthusiasm that similar approaches could be employed to hunt down genes predisposing people to complex diseases. Around 1996, several well-funded international gene-hunting teams, enticed by the low cost of collecting biological samples and China's enormous population, and ushered in by some well-connected Chinese intermediaries, came to China to hunt down disease susceptibility genes. This alarmed and, in some cases, enraged many poorly funded Chinese scientists, who perceived them as formidable competitors. Some depicted foreign gene-hunters as greedy pilferers of the vast Chinese genetic gold mine, comparing it to the plundering of national treasures from China by invaders in the past, and called upon the government and their fellow countrymen to rise up and protect China's genetic gold mine. Media uproar ensued, proclaiming the imminent "gene war of the century." This article chronicles the key events surrounding this "war" and its aftermath, exposes some inherent complexities in identifying susceptibility genes for complex diseases, highlights some issues obscured or completely overlooked in the passionate and patriotic rhetoric, and debunks some misconceptions embedded in this conflict. In addition, it argues that during the entire course of this "war," the public's interest went conspicuously unmentioned. Finally, it articulates several lessons that can be learned from this conflict, and outlines challenges facing human genetics researchers.

摘要

20世纪90年代初,大多数罕见遗传病的基因成功克隆后,人们几乎普遍热衷于采用类似方法来寻找导致人们易患复杂疾病的基因。1996年左右,几个资金雄厚的国际基因搜寻团队,受生物样本采集成本低以及中国庞大人口的吸引,并在一些人脉广泛的中国中介的引领下,来到中国寻找疾病易感基因。这让许多资金匮乏的中国科学家感到震惊,在某些情况下甚至感到愤怒,他们将这些国际团队视为强大的竞争对手。一些人将外国基因搜寻者描绘成贪婪地窃取中国巨大基因宝库的人,把这比作过去侵略者掠夺中国国宝,并呼吁政府和同胞奋起保护中国的基因宝库。随后媒体一片哗然,宣称即将爆发“世纪基因大战”。本文记录了围绕这场“战争”及其后果的关键事件,揭示了识别复杂疾病易感基因过程中一些内在的复杂性,突出了在充满激情的爱国言论中被掩盖或完全忽视的一些问题,并揭穿了这场冲突中存在的一些误解。此外,本文认为在这场“战争”的整个过程中,公众利益明显未被提及。最后,本文阐明了可以从这场冲突中学到的几点教训,并概述了人类遗传学研究人员面临的挑战。

相似文献

10
[Study on discourse right construction of China's medical aid to Africa].[中国对非洲医疗援助话语权构建研究]
Zhongguo Xue Xi Chong Bing Fang Zhi Za Zhi. 2016 Nov 24;28(6):721-723. doi: 10.16250/j.32.1374.2016233.

本文引用的文献

2
Health economics in China. Foreword.中国的卫生经济学。前言。
Health Econ. 2009 Jul;18 Suppl 2:S1-2. doi: 10.1002/hec.1516.
3
Common genetic variation and human traits.常见基因变异与人类性状
N Engl J Med. 2009 Apr 23;360(17):1696-8. doi: 10.1056/NEJMp0806284. Epub 2009 Apr 15.
4
Genetic risk prediction--are we there yet?基因风险预测——我们做到了吗?
N Engl J Med. 2009 Apr 23;360(17):1701-3. doi: 10.1056/NEJMp0810107. Epub 2009 Apr 15.
5
Biotechnology. U.S. Appellate Court weighs 'obvious' patents.
Science. 2009 Jan 23;323(5913):452-3. doi: 10.1126/science.323.5913.452b.
10

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验