Zhonghua Jie He He Hu Xi Za Zhi. 2020 Jun 12;43(6):490-495. doi: 10.3760/cma.j.cn112147-20200309-00283.
Coronavirus disease (COVID-19) is mainly transmitted through respiratory droplets, close unprotected contact, and intense aerosols-generating procedures. Sleep study and non-invasive positive airway pressure (NIPAP) therapy can increase the risk of exposure and transmission of new coronaviruses to medical staff and patients. China's national epidemic control has entered a critical stage of overall prevention and control together with the restoration of normal medical care delivery. Based on the characteristics of sleep-disordered breathing, this consensus elaborates on the recommendations from the following four aspects that include patient and medical staff education, optimization of diagnostic and treatment protocols, sterilization of medical devices and the environment, and control of hospital-acquired infection. It is emphasized that the indications for sleep study and NIPAP should be strictly defined according to the local epidemic situation. Portable home sleep study and auto-titration positive airway pressure is recommended. The applications of disposable nasal pressure transducer for sleep study and disposable or personal masks and ventilator tubing for NIPAP are strongly suggested. Moreover, it is necessary to standardize the procedure of NIPAP, to separate the functional divisions in sleep lab, to comply with the protection regulations for medical personnel, and to strengthen the cleaning and disinfection management.
冠状病毒病(COVID-19)主要通过呼吸道飞沫、无防护的密切接触以及产生气溶胶的医疗操作传播。睡眠监测和无创正压通气(NIPAP)治疗会增加新型冠状病毒暴露和传播给医护人员及患者的风险。我国疫情防控已进入统筹疫情防控和恢复正常医疗服务的关键阶段。基于睡眠呼吸障碍的特点,本共识从患者及医护人员教育、优化诊疗流程、医疗设备及环境消毒、控制医院感染四个方面阐述建议。强调应根据当地疫情严格界定睡眠监测和NIPAP的适应证。推荐采用便携式家庭睡眠监测和自动调压正压通气。强烈建议在睡眠监测中使用一次性鼻压力传感器,在NIPAP中使用一次性或个人专用面罩及通气管道。此外,还需规范NIPAP操作流程,划分睡眠实验室功能分区,遵守医务人员防护规定,加强清洁消毒管理。