• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

联合国如何捍卫人权。

How the UN is defending human rights.

出版信息

Int Nurs Rev. 1988 Nov-Dec;35(6):175-8.

PMID:3229916
Abstract

Today some nurses are themselves victims of human rights violations (ranging from the extreme practice of torture to economic and social discrimination just because they are women), while others are witness to violations of the rights of their people or patients (minorities, indigenous population, AIDS sufferers, the mentally ill or children). But these injustices are not being ignored and nurses can help stop them. Since 40 years ago when the conscience of the world was awakened with the Universal Declaration of Human Rights, international instruments providing the legal clout and pressure to stop the oppressors have been set in motion and are working in some places. Unfortunately violations continue in a number of countries. There are numerous effective channels (see also Inside View), many through the UN. To mark the Declaration's 40th anniversary on December 10 and to give readers a better understanding of what the UN is doing to promote and protect the peoples of the world, INR below answers some questions that nurses may be asking, defines the treaties and shows what international machinery is available to realize those rights.* In a subsequent issue, INR will focus on nurses' involvement in torture and other inhuman treatment and their moral dilemma, giving the views of nurses who have cared for such victims.

摘要

如今,一些护士自身就是人权侵犯行为的受害者(从极端的酷刑行为到仅仅因为她们是女性而遭受的经济和社会歧视),而另一些护士则目睹了其所在人群或患者(少数群体、原住民、艾滋病患者、精神病患者或儿童)的权利受到侵犯。但这些不公正行为并未被忽视,护士能够帮助制止这些行为。自40年前《世界人权宣言》唤醒了世界良知以来,为制止压迫者提供法律影响力和压力的国际文书已开始发挥作用,并且在一些地方正在产生效果。不幸的是,在一些国家,侵犯行为仍在继续。有许多有效的渠道(另见《内部视角》),其中许多是通过联合国的渠道。为纪念12月10日《宣言》发表40周年,并让读者更好地了解联合国为促进和保护世界人民正在做些什么,《国际护士评论》回答了护士们可能会提出的一些问题,对各项条约进行了界定,并展示了可用于实现这些权利的国际机制。*在下一期中,《国际护士评论》将重点关注护士在酷刑和其他不人道待遇中的参与情况及其道德困境,并呈现照顾此类受害者的护士们的观点。

相似文献

1
How the UN is defending human rights.联合国如何捍卫人权。
Int Nurs Rev. 1988 Nov-Dec;35(6):175-8.
2
Women, reproductive health and international human rights.妇女、生殖健康与国际人权。
Prog Hum Reprod Res. 1999(50):2-4.
3
Medical care for people under detention.被拘留者的医疗护理。
Med J Malaysia. 2003 Mar;58 Suppl A:72-7.
4
[The origin of informed consent].[知情同意的起源]
Acta Otorhinolaryngol Ital. 2005 Oct;25(5):312-27.
5
The Convention Against Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (CAT)/Optional Protocol to the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (OPCAT).《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》(《禁止酷刑公约》)/《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》(《禁止酷刑公约任择议定书》)
Torture. 2007;17(2):126-8.
6
Human dignity and human rights as a common ground for a global bioethics.人类尊严与人权作为全球生物伦理学的共同基础。
J Med Philos. 2009 Jun;34(3):223-40. doi: 10.1093/jmp/jhp023. Epub 2009 Apr 22.
7
Gender equality and human rights.性别平等与人权。
INSTRAW News. 1998(28):1-3.
8
International human rights for mentally ill persons: the Ontario experience.精神疾病患者的国际人权:安大略省的经验。
Int J Law Psychiatry. 2007 Nov-Dec;30(6):512-29. doi: 10.1016/j.ijlp.2007.09.005. Epub 2007 Oct 22.
9
[Human rights, maternal mortality and reproductive health].[人权、孕产妇死亡率与生殖健康]
Profamilia. 1993 Jun;9(21):43-68.
10
[Equal rights for women and the United Nations convention in Latin America].[拉丁美洲妇女的平等权利与联合国公约]
Profamilia. 1991 Dec;7(18):35-6.