de Senarclens Vanessa
Humboldt-Universität zu Berlin, Institut für Romanistik, Dorotheestrasse 65, Berlin, 10099, Germany.
Ber Wiss. 2020 Jun;43(2):262-275. doi: 10.1002/bewi.201900029. Epub 2020 May 14.
In the history of scholarly practice, Voltaire stands out among eighteenth-century authors for his critical attitude towards erudite reading habits. His contempt for the "compilateurs" is a radical expression of the Enlightenment desire to write free of the traditions and burdens of the past. His famous interventions in Ancien Régime court cases are also emblematic of the action-oriented philosophy of the period. This article investigates the role played in the case of the Chevalier de La Barre by documents that Voltaire called "excerpts." The case was the last Voltaire was involved in and concerned a young man, charged with blasphemy, who was eventually beheaded and burnt in 1766, Voltaire's Dictionnaire philosophique portatif (1764) nailed to his torso. With reference to two texts in particular-Relation de la mort du chevalier de La Barre (1766) and Le Cri du sang innocent (1775)-I focus on Voltaire's practice of excerpting from the court transcripts and on their specific role in his fight for the rehabilitation of the victims.
在学术实践的历史中,伏尔泰在18世纪的作家中脱颖而出,因其对博学的阅读习惯持批判态度。他对“编纂者”的蔑视是启蒙运动摆脱过去传统与负担进行写作愿望的激进表达。他在旧制度法庭案件中的著名干预也体现了那个时代注重行动的哲学。本文考察了伏尔泰称之为“摘录”的文件在骑士德·拉巴尔案件中所起的作用。该案件是伏尔泰参与的最后一个案件,涉及一名被指控亵渎神明的年轻人,他最终于1766年被斩首并焚烧,伏尔泰的《便携式哲学词典》(1764年)被钉在他的躯干上。特别参考两篇文本——《骑士德·拉巴尔之死的叙述》(1766年)和《无辜者的呼喊》(1775年)——我聚焦于伏尔泰从法庭记录中摘录的做法以及这些摘录在他为受害者平反的斗争中所起的具体作用。