Suppr超能文献

COVID-19 大流行期间喉切除术患者的护理。

Care of Patients With a Laryngectomy During the COVID-19 Pandemic.

机构信息

Department of Otorhinolaryngology-Head and Neck Surgery, The Chinese University of Hong Kong, Prince of Wales Hospital, Shatin, Hong Kong SAR, China.

出版信息

Otolaryngol Head Neck Surg. 2020 Oct;163(4):695-698. doi: 10.1177/0194599820933185. Epub 2020 Jun 2.

Abstract

Patients with a laryngectomy are at increased risk for droplet-transmitted diseases and, therefore, COVID-19, which has now caused a worldwide pandemic. Adaptive measures to protect patients with a laryngectomy and their families were designed and implemented in the Hong Kong SAR (HK). Driven by the fear of severe acute respiratory syndrome in 2003, hospitals in HK have since modified infection control routines to prevent a repeat public health nightmare. To face COVID-19, caused by SARS-CoV-2, we have adapted guidelines for our patients with a laryngectomy. Contact precautions, droplet precautions with physical barriers, and hand and equipment hygiene are our mainstays of prevention against COVID-19, and sharing these routines is the aim of this article. The COVID-19 pandemic is still roaring ahead. Awareness and precautions for patients with a laryngectomy who may be at higher risk are outlined here and should be maintained during the current pandemic.

摘要

喉切除术患者罹患飞沫传播疾病(包括 COVID-19)的风险增加,而 COVID-19 现已在全球范围内大流行。为保护喉切除术患者及其家属,香港特别行政区(SAR)制定并实施了适应性措施。由于 2003 年对严重急性呼吸综合征的恐惧,香港的医院自此修改了感染控制常规,以防止再次发生公共卫生噩梦。为应对由 SARS-CoV-2 引起的 COVID-19,我们为喉切除术患者制定了相关指南。接触预防、带物理屏障的飞沫预防以及手部和设备卫生是我们预防 COVID-19 的主要措施,分享这些常规是本文的目的。COVID-19 大流行仍在肆虐。本文概述了可能面临更高风险的喉切除术患者的意识和预防措施,这些措施应在当前大流行期间得到维持。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验