• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

韩国首尔一家大型教学医院对医护人员 COVID-19 的防护。

Protection of Healthcare Workers Against COVID-19 at a Large Teaching Hospital in Seoul, Korea.

机构信息

Department of Preventive Medicine, Yonsei University College of Medicine, Seoul, Korea.

Department of Infection Control, Severance Hospital, Yonsei University Health System, Seoul, Korea.

出版信息

Yonsei Med J. 2020 Jul;61(7):631-634. doi: 10.3349/ymj.2020.61.7.631.

DOI:10.3349/ymj.2020.61.7.631
PMID:32608207
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7329738/
Abstract

Thirteen patients with coronavirus disease 2019 (COVID-19) visited a university hospital in Seoul before recognizing their disease infections, causing contact with 184 hospital workers. We classified the patients into four risk levels and provided corresponding management measures. At 31 days after the last event, all screening laboratory results were negative, and no symptoms/signs were reported.

摘要

13 名 2019 冠状病毒病(COVID-19)患者在确诊前曾前往首尔一家大学医院就诊,导致 184 名医院工作人员与之接触。我们将患者分为四个风险级别,并提供相应的管理措施。末次事件发生后 31 天,所有筛查实验室结果均为阴性,且未报告任何症状/体征。

相似文献

1
Protection of Healthcare Workers Against COVID-19 at a Large Teaching Hospital in Seoul, Korea.韩国首尔一家大型教学医院对医护人员 COVID-19 的防护。
Yonsei Med J. 2020 Jul;61(7):631-634. doi: 10.3349/ymj.2020.61.7.631.
2
COVID-19 in Africa: care and protection for frontline healthcare workers.非洲的 COVID-19:为一线医护人员提供护理和保护。
Global Health. 2020 May 15;16(1):46. doi: 10.1186/s12992-020-00574-3.
3
Risk assessment of outpatient dermatology practice in the setting of the COVID-19 pandemic.2019冠状病毒病大流行背景下门诊皮肤科诊疗的风险评估
J Am Acad Dermatol. 2020 Nov;83(5):1538-1539. doi: 10.1016/j.jaad.2020.07.035. Epub 2020 Jul 16.
4
Covid-19 and infection in health-care workers: An emerging problem.新型冠状病毒肺炎与医护人员感染:一个新出现的问题。
Med Leg J. 2020 Jul;88(2):65-66. doi: 10.1177/0025817220923694. Epub 2020 May 22.
5
Protecting Chinese healthcare workers while combating the 2019 novel coronavirus.在抗击2019新型冠状病毒的同时保护中国医护人员。
Infect Control Hosp Epidemiol. 2020 Jun;41(6):745-746. doi: 10.1017/ice.2020.60.
6
Saving the frontline health workforce amidst the COVID-19 crisis: Challenges and recommendations.在新冠疫情危机中拯救一线卫生工作者:挑战与建议
J Glob Health. 2020 Jun;10(1):010345. doi: 10.7189/jogh.10.010345.
7
Characteristics and transmission dynamics of COVID-19 in healthcare workers at a London teaching hospital.伦敦教学医院医护人员中 COVID-19 的特征和传播动力学。
J Hosp Infect. 2020 Oct;106(2):325-329. doi: 10.1016/j.jhin.2020.07.025. Epub 2020 Jul 28.
8
[Management guidelines for vulnerable workers and persons and SARS-CoV-2 in Catalonian businesses].[加泰罗尼亚企业中弱势劳动者及人员与新型冠状病毒肺炎的管理指南]
Arch Prev Riesgos Labor. 2020 Apr 15;23(2):234-252. doi: 10.12961/aprl.2020.23.02.8.
9
Use of personal protective equipment against coronavirus disease 2019 by healthcare professionals in Wuhan, China: cross sectional study.中国武汉医护人员预防 2019 年冠状病毒病使用个人防护设备的情况:横断面研究。
BMJ. 2020 Jun 10;369:m2195. doi: 10.1136/bmj.m2195.
10
Effective control of SARS-CoV-2 transmission between healthcare workers during a period of diminished community prevalence of COVID-19.在 COVID-19 社区流行率降低期间,有效控制医护人员之间 SARS-CoV-2 的传播。
Elife. 2020 Jun 19;9:e59391. doi: 10.7554/eLife.59391.

引用本文的文献

1
COVID-19 Cases and Deaths among Healthcare Personnel with the Progression of the Pandemic in Korea from March 2020 to February 2022.2020年3月至2022年2月韩国大流行期间医护人员中的新冠病毒病病例和死亡情况
Trop Med Infect Dis. 2023 Jun 5;8(6):308. doi: 10.3390/tropicalmed8060308.
2
Exploring factors influencing the compliance of patients and family carers with infection prevention and control recommendations across Bangladesh, Indonesia, and South Korea.探讨孟加拉国、印度尼西亚和韩国影响患者和家属遵守感染预防和控制建议的因素。
Front Public Health. 2022 Dec 22;10:1056610. doi: 10.3389/fpubh.2022.1056610. eCollection 2022.
3
Protecting healthcare workers against coronavirus disease 2019 in emergency departments at a teaching hospital in Tabriz, Iran: a best practice implementation project.在伊朗大不里士一所教学医院的急诊科保护医护人员免受 2019 年冠状病毒病的侵害:最佳实践实施项目。
JBI Evid Implement. 2022 Sep 1;20(3):209-217. doi: 10.1097/XEB.0000000000000335.
4
Effect of a Boarding Restriction Protocol on Emergency Department Crowding. boarding restriction protocol boarding 本意是登机、上船,restriction 是限制的意思,所以 boarding restriction 可以理解为登船/登机限制。 boarding restriction protocol 是 boarding restriction 的后置定语,翻译成登机限制协议。 boarding restriction protocol 即登机限制协议。 boarding restriction protocol on emergency department crowding. 中文翻译为:登机限制协议对急诊科拥挤的影响。
Yonsei Med J. 2022 May;63(5):470-479. doi: 10.3349/ymj.2022.63.5.470.
5
Experience of a COVID-19 outbreak response in a general hospital in Gyeonggi Province, Korea.韩国京畿道一家综合医院应对 COVID-19 疫情的经验。
Epidemiol Health. 2021;43:e2021083. doi: 10.4178/epih.e2021083. Epub 2021 Oct 18.
6
Not Just a 'Breath of Death': Indirect Consequences of Working in a COVID-19 Unit.不只是“死亡的气息”:在 COVID-19 病房工作的间接后果。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Oct 14;18(20):10802. doi: 10.3390/ijerph182010802.
7
Work Restrictions for Healthcare Personnel with Potential In-hospital Exposure to SARS-CoV-2: Experience at a Tertiary Hospital.医疗机构中具有 SARS-CoV-2 院内暴露潜在风险的医护人员的工作限制:一家三级医院的经验。
J Korean Med Sci. 2021 Oct 4;36(38):e274. doi: 10.3346/jkms.2021.36.e274.
8
SARS-CoV-2 routes of transmission and recommendations for preventing acquisition: joint British Infection Association (BIA), Healthcare Infection Society (HIS), Infection Prevention Society (IPS) and Royal College of Pathologists (RCPath) guidance.严重急性呼吸综合征冠状病毒2型(SARS-CoV-2)传播途径及预防感染建议:英国感染协会(BIA)、医疗保健感染学会(HIS)、感染预防学会(IPS)和皇家病理学家学院(RCPath)联合指南
J Hosp Infect. 2021 Aug;114:79-103. doi: 10.1016/j.jhin.2021.04.027. Epub 2021 May 1.
9
Poor knowledge of COVID-19 and unfavourable perception of the response to the pandemic by healthcare workers at the Bafoussam Regional Hospital (West Region-Cameroon).巴富萨姆地区医院(喀麦隆西部地区)医护人员对新冠病毒肺炎(COVID-19)的了解不足,且对疫情应对措施的看法不佳。
Pan Afr Med J. 2020 Oct 1;37(Suppl 1):19. doi: 10.11604/pamj.supp.2020.37.19.25688. eCollection 2020.
10
One for Everyone: A Study of User Satisfaction Among Health-Care Providers Regarding Extended Use of N95 Masks During the COVID-19 Pandemic.全民适用:COVID-19 大流行期间医疗保健提供者对 N95 口罩延长使用的用户满意度研究。
Disaster Med Public Health Prep. 2022 Apr;16(2):619-626. doi: 10.1017/dmp.2020.380. Epub 2020 Oct 12.

本文引用的文献

1
Protecting Health Care Workers Against COVID-19-and Being Prepared for Future Pandemics.保护医护人员免受新冠病毒感染并为未来大流行做好准备。
JAMA Health Forum. 2020 Mar 2;1(3):e200353. doi: 10.1001/jamahealthforum.2020.0353.
2
A Lesson from Temporary Closing of a Single University-affiliated Hospital owing to In-Hospital Transmission of Coronavirus Disease 2019.因新型冠状病毒肺炎院内传播导致一所大学附属医院临时关闭的教训
J Korean Med Sci. 2020 Apr 6;35(13):e145. doi: 10.3346/jkms.2020.35.e145.
3
Characteristics of and Important Lessons From the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China: Summary of a Report of 72 314 Cases From the Chinese Center for Disease Control and Prevention.中国2019年冠状病毒病(COVID-19)疫情的特征及重要经验教训:来自中国疾病预防控制中心72314例病例报告的总结
JAMA. 2020 Apr 7;323(13):1239-1242. doi: 10.1001/jama.2020.2648.
4
The SARS, MERS and novel coronavirus (COVID-19) epidemics, the newest and biggest global health threats: what lessons have we learned?严重急性呼吸综合征(SARS)、中东呼吸综合征(MERS)和新型冠状病毒(COVID-19)疫情,最新和最大的全球健康威胁:我们从中吸取了哪些教训?
Int J Epidemiol. 2020 Jun 1;49(3):717-726. doi: 10.1093/ije/dyaa033.