• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

提醒对提高志愿者参与Cochrane简明语言摘要翻译的效果:一项随机对照试验试点

Efficacy of reminders for increasing volunteer engagement in translating Cochrane plain language summaries: a pilot randomised controlled trial.

作者信息

Jakus Dora, Behmen Dalibora, Buljan Ivan, Marušić Ana, Puljak Livia

机构信息

Institute for Emergency Medicine of Split-Dalmatia County, Split, Croatia.

Department of Research in Biomedicine and Health, University of Split School of Medicine, Split, Croatia.

出版信息

BMJ Evid Based Med. 2021 Apr;26(2):49-50. doi: 10.1136/bmjebm-2020-111378. Epub 2020 Jul 7.

DOI:10.1136/bmjebm-2020-111378
PMID:32636205
Abstract

OBJECTIVES

The aim of this study was to pilot test the effectiveness of reminders versus no intervention for increasing the number of translated Cochrane plain language summaries (PLSs) among volunteer translators.

STUDY DESIGN

Parallel-group randomised controlled trial.

SETTING

Cochrane Croatia translation project.

PARTICIPANTS

Adults who volunteered to translate Cochrane PLSs within the Cochrane Croatia translation project.

INTERVENTION

The participants were randomly allocated to intervention (receiving up to four bi-weekly email reminders to translate PLSs) or control group (no intervention).

PRIMARY OUTCOME

The number of translated PLSs within the 6-month trial period.

RESULTS

We included 80 participants. The median number of translated PLSs after 6 months was 9 in the intervention group (95% CI 2.0 to 15.0) and 4 in the control group (95% CI 2.9 to 7.0), but this was not significantly different (p=0.181, Mann-Whitney U test). There was no difference between the groups in the number of translations after 3 months, the average time-to-translation after 3 or 6 months, or the satisfaction at the end of the study period. The number of reminders received and the number of translated summaries were negatively correlated (r=-0.50; 95% CI -0.70 to -0.22).

CONCLUSIONS

Our pilot trial showed that reminders do not seem to be significantly effective in increasing the number of PLS translations. Future studies could explore whether different frequency, timing and content of reminders have an influence on an increase in the engagement among volunteer translators of evidence synthesis.

TRIAL REGISTRATION

NCT03534791.

摘要

目的

本研究旨在对提醒措施与无干预措施在增加志愿翻译人员翻译的Cochrane简明语言摘要(PLS)数量方面的有效性进行预试验。

研究设计

平行组随机对照试验。

研究地点

克罗地亚Cochrane翻译项目。

参与者

在克罗地亚Cochrane翻译项目中自愿翻译Cochrane PLS的成年人。

干预措施

参与者被随机分配到干预组(每两周最多收到4封关于翻译PLS的电子邮件提醒)或对照组(无干预)。

主要结局

6个月试验期内翻译的PLS数量。

结果

我们纳入了80名参与者。6个月后,干预组翻译的PLS中位数为9(95%CI 2.0至15.0),对照组为4(95%CI 2.9至7.0),但差异无统计学意义(p = 0.181,曼-惠特尼U检验)。3个月后两组的翻译数量、3个月或6个月后的平均翻译时间或研究期末的满意度均无差异。收到的提醒数量与翻译摘要数量呈负相关(r = -0.50;95%CI -0.70至-0.22)。

结论

我们的预试验表明,提醒措施似乎对增加PLS翻译数量没有显著效果。未来的研究可以探讨提醒的不同频率、时间和内容是否会对证据综合志愿翻译人员的参与度提高产生影响。

试验注册号

NCT03534791。

相似文献

1
Efficacy of reminders for increasing volunteer engagement in translating Cochrane plain language summaries: a pilot randomised controlled trial.提醒对提高志愿者参与Cochrane简明语言摘要翻译的效果:一项随机对照试验试点
BMJ Evid Based Med. 2021 Apr;26(2):49-50. doi: 10.1136/bmjebm-2020-111378. Epub 2020 Jul 7.
2
Capacity building for knowledge translation: A survey about the characteristics and motivation of volunteer translators of Cochrane plain language summaries.知识转化能力建设:一项关于 Cochrane 简明摘要志愿翻译者特征和动机的调查。
J Evid Based Med. 2019 May;12(2):147-154. doi: 10.1111/jebm.12345.
3
Russian translations for Cochrane.考科蓝系统评价协作网的俄语翻译。
Int J Risk Saf Med. 2015;27 Suppl 1:S112-3. doi: 10.3233/JRS-150713.
4
Framing the numerical findings of Cochrane plain language summaries: two randomized controlled trials.为 Cochrane 简明摘要中的数值结果构建框架:两项随机对照试验。
BMC Med Res Methodol. 2020 May 6;20(1):101. doi: 10.1186/s12874-020-00990-4.
5
Plain Language Summaries of Clinical Trial Results: A Preliminary Study to Assess Availability of Easy-to-Understand Summaries and Approaches to Improving Public Engagement.临床试验结果的简明报告:评估易于理解的摘要的可用性和提高公众参与度的方法的初步研究。
Pharmaceut Med. 2020 Dec;34(6):401-406. doi: 10.1007/s40290-020-00359-4. Epub 2020 Oct 28.
6
Conclusiveness, linguistic characteristics and readability of Cochrane plain language summaries of intervention reviews: a cross-sectional study.干预性综述 Cochrane 通俗易懂摘要的结论一致性、语言特点和易读性:一项横断面研究。
BMC Med Res Methodol. 2022 Sep 10;22(1):240. doi: 10.1186/s12874-022-01721-7.
7
Does the format of result presentation and type of conclusion in Cochrane plain language summaries matter? A randomised controlled trial.Cochrane 平实摘要中结果呈现的格式和结论的类型是否重要?一项随机对照试验。
BMJ Evid Based Med. 2024 Mar 21;29(2):96-103. doi: 10.1136/bmjebm-2023-112433.
8
What Author Instructions Do Health Journals Provide for Writing Plain Language Summaries? A Scoping Review.健康期刊对撰写通俗易懂的摘要提供了哪些作者指南?一项范围综述。
Patient. 2023 Jan;16(1):31-42. doi: 10.1007/s40271-022-00606-7. Epub 2022 Oct 27.
9
Linguistic analysis of plain language summaries and corresponding scientific summaries of Cochrane systematic reviews about oncology interventions.关于肿瘤学干预措施的Cochrane系统评价的简明语言摘要及相应科学摘要的语言分析。
Cancer Med. 2023 May;12(9):10950-10960. doi: 10.1002/cam4.5825. Epub 2023 Mar 23.
10
Cochrane plain language summaries are highly heterogeneous with low adherence to the standards.Cochrane 简明报告的异质性很高,且对标准的遵循程度较低。
BMC Med Res Methodol. 2016 May 23;16:61. doi: 10.1186/s12874-016-0162-y.

引用本文的文献

1
Web-Based Educational Intervention to Improve Knowledge of Systematic Reviews Among Health Science Professionals: Randomized Controlled Trial.基于网络的教育干预措施以提高健康科学专业人员对系统评价的认识:随机对照试验。
J Med Internet Res. 2022 Aug 25;24(8):e37000. doi: 10.2196/37000.
2
Plain language summaries: A systematic review of theory, guidelines and empirical research.简明语言摘要:理论、指南和实证研究的系统综述。
PLoS One. 2022 Jun 6;17(6):e0268789. doi: 10.1371/journal.pone.0268789. eCollection 2022.
3
How to Put It Plainly? Findings From Two Randomized Controlled Studies on Writing Plain Language Summaries for Psychological Meta-Analyses.
如何直截了当地表述?两项关于为心理学元分析撰写平实语言摘要的随机对照研究的结果
Front Psychol. 2021 Dec 16;12:771399. doi: 10.3389/fpsyg.2021.771399. eCollection 2021.