Belfer Center for Science and International Affairs, Harvard Kennedy School of Government, Department of Environmental Health, Harvard T.H. Chan School of Public Health, and MD/PhD Program, Harvard Medical School, Boston, MA, USA.
Department of Environmental Health, Harvard T.H. Chan School of Public Health, Boston, MA, USA.
J Expo Sci Environ Epidemiol. 2020 Sep;30(5):773-775. doi: 10.1038/s41370-020-0247-x. Epub 2020 Jul 8.
After the emergence of the respiratory virus SARS-CoV-2 (COVID-19), many exposure and environmental health scientists promptly recognized the potentially catastrophic public health ramifications of concurrent infectious and air pollution-mediated disease. Nevertheless, much of this attention has been focused on outdoor interactions. Each year, 3.8 million people worldwide prematurely die from illnesses attributable to indoor air. Hence, poor household indoor air quality is a long-standing public health issue with even greater relevance now that many individuals are spending more time at home. At present, the Environmental Protection Agency does not regulate indoor air, and state-level legislation has resulted in a patchwork of national coverage. Here, we describe common sources of indoor air pollution, the health impacts of indoor pollutants, and populations disparately impacted by COVID-19 and poor indoor air quality. Furthermore, we detail the need for better legislation that promotes the integrity of the indoor air environment, and what individuals can do to personally protect themselves as we await more comprehensive indoor air legislation.
呼吸道病毒 SARS-CoV-2(COVID-19)出现后,许多接触和环境健康科学家立即认识到同时存在传染病和空气污染介导的疾病可能会对公共健康造成灾难性的后果。然而,这种关注大多集中在户外互动上。每年,全球有 380 万人因室内空气而提前死于疾病。因此,不良的家庭室内空气质量是一个长期存在的公共卫生问题,而现在许多人在家的时间更多,这一问题变得更加严重。目前,美国环境保护署(EPA)并不监管室内空气,而州级立法导致国家覆盖范围参差不齐。在这里,我们描述了室内空气污染的常见来源、室内污染物对健康的影响,以及受 COVID-19 和不良室内空气质量影响的不同人群。此外,我们详细介绍了需要更好的立法来维护室内空气环境的完整性,以及个人在等待更全面的室内空气立法时可以做些什么来保护自己。