• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

新型冠状病毒肺炎及其传播方式。

COVID-19 and its Modes of Transmission.

作者信息

Karia Rutu, Gupta Ishita, Khandait Harshwardhan, Yadav Ashima, Yadav Anmol

机构信息

Department of Internal Medicine, Anna Medical College and Research Centre, Montagne Blanche, Mauritius.

Department of Internal Medicine, Dr. Rajendra Prasad Government Medical College, Tanda, Himachal Pradesh India.

出版信息

SN Compr Clin Med. 2020;2(10):1798-1801. doi: 10.1007/s42399-020-00498-4. Epub 2020 Sep 1.

DOI:10.1007/s42399-020-00498-4
PMID:32904860
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7461745/
Abstract

The World Health Organization recognized SARS-CoV-2 as a public health concern and declared it as a pandemic on March 11, 2020. Over 12 million people have been affected across several countries since it was first recognized. SARS-CoV-2 is thought to commonly spread via respiratory droplets formed while talking, coughing, and sneezing of an infected patient. As several cases, with an absence of travel history to the majorly affected areas were identified, a strong possibility of community transmission could have been possible. Broadly, two modes of transmission of COVID-19 exist-direct and indirect. The direct mode includes (1) transmission via aerosols formed via surgical and dental procedures and/or in the form of respiratory droplet nuclei; (2) other body fluids and secretions, for example, feces, saliva, urine, semen, and tears; and (3) mother-to-child. Indirect transmission may occur via (1) fomites or surfaces (e.g., furniture and fixtures) present within the immediate environment of an infected patient and (2) objects used on the infected person (e.g., stethoscope or thermometer). As many of these modes may be underestimated, it is necessary to emphasize and illustrate them. The goal of this paper is to briefly review how SARS-CoV-2 is shown to transmit via various modes and propose measures to reduce the risk of spread within the population and operating personnel.

摘要

世界卫生组织将严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)认定为一个公共卫生问题,并于2020年3月11日宣布其为全球大流行疾病。自首次被发现以来,已有超过1200万人在多个国家受到影响。人们认为SARS-CoV-2通常通过受感染患者说话、咳嗽和打喷嚏时形成的呼吸道飞沫传播。由于发现了几例没有去过主要疫区旅行史的病例,因此很有可能存在社区传播。总体而言,新型冠状病毒肺炎(COVID-19)有两种传播方式——直接传播和间接传播。直接传播方式包括:(1)通过外科手术和牙科手术形成的气溶胶和/或以呼吸道飞沫核的形式传播;(2)其他体液和分泌物,例如粪便、唾液、尿液、精液和眼泪;以及(3)母婴传播。间接传播可能通过以下途径发生:(1)受感染患者直接环境中的污染物或表面(例如家具和固定装置),以及(2)在受感染的人身上使用过的物品(例如听诊器或温度计)。由于许多这些传播方式可能被低估,因此有必要对其进行强调和说明。本文的目的是简要回顾SARS-CoV-2如何通过各种方式传播,并提出降低其在人群和操作人员中传播风险的措施。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ddce/7461745/1fc740b51e40/42399_2020_498_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ddce/7461745/1fc740b51e40/42399_2020_498_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/ddce/7461745/1fc740b51e40/42399_2020_498_Fig1_HTML.jpg

相似文献

1
COVID-19 and its Modes of Transmission.新型冠状病毒肺炎及其传播方式。
SN Compr Clin Med. 2020;2(10):1798-1801. doi: 10.1007/s42399-020-00498-4. Epub 2020 Sep 1.
2
Environmental dissemination of respiratory viruses: dynamic interdependencies of respiratory droplets, aerosols, aerial particulates, environmental surfaces, and contribution of viral re-aerosolization.呼吸道病毒的环境传播:呼吸道飞沫、气溶胶、空气颗粒、环境表面的动态相互依存关系,以及病毒再气溶胶化的作用。
PeerJ. 2023 Nov 24;11:e16420. doi: 10.7717/peerj.16420. eCollection 2023.
3
Airborne transmission of SARS-CoV-2 is the dominant route of transmission: droplets and aerosols.新型冠状病毒(SARS-CoV-2)的空气传播是主要传播途径:飞沫和气溶胶传播。
Infez Med. 2021 Mar 1;29(1):10-19.
4
Transmission Modes of COVID-19: A Systematic Review.新型冠状病毒肺炎的传播途径:系统综述。
Infect Disord Drug Targets. 2021;21(6):e170721187995. doi: 10.2174/1871526520666201116095934.
5
Spirometry during the SARS-CoV-2 pandemic. Guidelines and practical advice from the expert panel of Respiratory Physiopathology Assembly of Polish Respiratory Society.SARS-CoV-2 大流行期间的肺量测定。波兰呼吸学会呼吸病理生理学分会专家组的指南和实用建议。
Adv Respir Med. 2020;88(6):640-650. doi: 10.5603/ARM.a2020.0186.
6
Current understanding of the surface contamination and contact transmission of SARS-CoV-2 in healthcare settings.当前对医疗环境中新型冠状病毒2019(SARS-CoV-2)表面污染及接触传播的认识。
Environ Chem Lett. 2021;19(3):1935-1944. doi: 10.1007/s10311-021-01186-y. Epub 2021 Feb 11.
7
Airborne transmission of severe acute respiratory syndrome coronavirus-2 to healthcare workers: a narrative review.空气传播严重急性呼吸综合征冠状病毒 2 对医护人员的影响:叙事性综述。
Anaesthesia. 2020 Aug;75(8):1086-1095. doi: 10.1111/anae.15093. Epub 2020 May 8.
8
[Respiratory and Facial Protection: Current Perspectives in the Context of the COVID-19 Pandemic].[呼吸道与面部防护:COVID-19大流行背景下的当前观点]
Acta Med Port. 2020 Sep 1;33(9):583-592. doi: 10.20344/amp.14108. Epub 2020 Jun 19.
9
Quantitative Microbial Risk Assessment for Airborne Transmission of SARS-CoV-2 via Breathing, Speaking, Singing, Coughing, and Sneezing.严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)通过呼吸、说话、唱歌、咳嗽和打喷嚏进行空气传播的定量微生物风险评估。
Environ Health Perspect. 2021 Apr;129(4):47002. doi: 10.1289/EHP7886. Epub 2021 Apr 1.
10
Aerosol transmission of SARS-CoV-2 by children and adults during the COVID-19 pandemic.新冠疫情期间儿童和成人通过气溶胶传播 SARS-CoV-2。
Pediatr Pulmonol. 2021 Jun;56(6):1389-1394. doi: 10.1002/ppul.25330. Epub 2021 Mar 15.

引用本文的文献

1
A spatiotemporal transmission simulator for respiratory infectious diseases and its application to COVID-19.一种用于呼吸道传染病的时空传播模拟器及其在COVID-19中的应用。
Infect Dis Model. 2025 Jul 8;10(4):1322-1333. doi: 10.1016/j.idm.2025.07.001. eCollection 2025 Dec.
2
A Comparative Study on Genotoxic and Oxidative DNA Damage in Oral Epithelial Cells of COVID-19 Suspected Patients.新型冠状病毒肺炎疑似患者口腔上皮细胞遗传毒性和氧化性DNA损伤的比较研究
Cureus. 2025 Apr 19;17(4):e82593. doi: 10.7759/cureus.82593. eCollection 2025 Apr.
3
Viral Transmission in Sea Food Systems: Strategies for Control and Emerging Challenges.

本文引用的文献

1
Ocular manifestations and viral shedding in tears of pediatric patients with coronavirus disease 2019: a preliminary report.2019冠状病毒病儿科患者的眼部表现及泪液中的病毒脱落:初步报告
J AAPOS. 2020 Aug;24(4):212-215. doi: 10.1016/j.jaapos.2020.05.002. Epub 2020 Jun 9.
2
SARS-CoV-2 RNA detection in tears and conjunctival secretions of COVID-19 patients with conjunctivitis.新型冠状病毒肺炎(COVID-19)结膜炎患者泪液和结膜分泌物中严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)RNA的检测
J Infect. 2020 Sep;81(3):452-482. doi: 10.1016/j.jinf.2020.05.070. Epub 2020 Jun 3.
3
A family cluster of COVID-19 involving an asymptomatic case with persistently positive SARS-CoV-2 in anal swabs.
海产品系统中的病毒传播:控制策略与新出现的挑战
Foods. 2025 Mar 20;14(6):1071. doi: 10.3390/foods14061071.
4
Immune responses underpinning acute co-infections with unrelated viruses: timing and location matter.支持与不相关病毒发生急性合并感染的免疫反应:时机和位置至关重要。
Int Immunol. 2025 Aug 4;37(9):507-515. doi: 10.1093/intimm/dxaf018.
5
Mental health variables affecting Quality of Life (QOL) among healthcare workers during the COVID-19 pandemic in Jazan City, Saudi Arabia.沙特阿拉伯吉赞市新冠疫情期间影响医护人员生活质量的心理健康变量
Front Psychol. 2024 Dec 4;15:1453494. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1453494. eCollection 2024.
6
Adherence to COVID-19 preventive measures and associated factors among high school students in Northwest Ethiopia: a cross-sectional study.埃塞俄比亚西北部高中生对 COVID-19 预防措施的坚持情况及相关因素:一项横断面研究。
BMJ Open Respir Res. 2024 Nov 29;11(1):e001960. doi: 10.1136/bmjresp-2023-001960.
7
Safety of BNT162b2 COVID-19 Vaccine in Adolescent Patients of UP-PGH.BNT162b2新冠疫苗在菲律宾大学-菲律宾总医院青少年患者中的安全性
Acta Med Philipp. 2023 Nov 24;57(11):5-11. doi: 10.47895/amp.vi0.6172. eCollection 2023.
8
Emerging priorities and concerns in the wake of the COVID-19 pandemic: qualitative and quantitative findings from a United States national survey.COVID-19 大流行之后浮现的重点和关切事项:一项美国全国性调查的定性和定量结果。
Front Public Health. 2024 Jun 19;12:1365657. doi: 10.3389/fpubh.2024.1365657. eCollection 2024.
9
Epidemiological contemplation for a currently pragmatic COVID-19 health passport: a perspective.对当前实用主义的 COVID-19 健康护照的流行病学思考:一个观点。
Front Public Health. 2024 Feb 13;12:1347623. doi: 10.3389/fpubh.2024.1347623. eCollection 2024.
10
Exploratory Study on Micronuclei and Metanuclear Abnormalities in Exfoliated Buccal Cells of COVID-19 Suspected Patients.新型冠状病毒肺炎疑似患者脱落颊黏膜细胞微核及核异常的探索性研究
J Cytol. 2024 Jan-Mar;41(1):28-33. doi: 10.4103/joc.joc_53_23. Epub 2023 Dec 28.
一起新型冠状病毒肺炎家庭聚集性病例,涉及一名无症状感染者,其肛拭子中严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)持续呈阳性。
Travel Med Infect Dis. 2020 Nov-Dec;38:101745. doi: 10.1016/j.tmaid.2020.101745. Epub 2020 May 16.
4
Positive RT-PCR in urine from an asymptomatic patient with novel coronavirus 2019 infection: a case report.新型冠状病毒 2019 感染无症状患者尿液中 RT-PCR 检测呈阳性:一例病例报告。
Infect Dis (Lond). 2020 Aug;52(8):571-574. doi: 10.1080/23744235.2020.1766105. Epub 2020 May 18.
5
Clinical Characteristics and Results of Semen Tests Among Men With Coronavirus Disease 2019.新型冠状病毒肺炎患者精液检测的临床特征和结果。
JAMA Netw Open. 2020 May 1;3(5):e208292. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2020.8292.
6
Letter: The Risk of COVID-19 Infection During Neurosurgical Procedures: A Review of Severe Acute Respiratory Distress Syndrome Coronavirus 2 (SARS-CoV-2) Modes of Transmission and Proposed Neurosurgery-Specific Measures for Mitigation.信函:神经外科手术期间感染2019冠状病毒病的风险:严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)传播方式综述及拟采取的神经外科特定缓解措施
Neurosurgery. 2020 Aug 1;87(2):E178-E185. doi: 10.1093/neuros/nyaa157.
7
Anal swab findings in an infant with COVID-19.一名感染新冠病毒的婴儿的肛门拭子检测结果。
Pediatr Investig. 2020 Mar;4(1):48-50. doi: 10.1002/ped4.12186. Epub 2020 Mar 17.
8
Saliva is a reliable tool to detect SARS-CoV-2.唾液是检测 SARS-CoV-2 的可靠工具。
J Infect. 2020 Jul;81(1):e45-e50. doi: 10.1016/j.jinf.2020.04.005. Epub 2020 Apr 14.
9
Impact of COVID-19 infection on pregnancy outcomes and the risk of maternal-to-neonatal intrapartum transmission of COVID-19 during natural birth.2019冠状病毒病感染对妊娠结局的影响以及自然分娩期间2019冠状病毒病母婴产时传播的风险。
Infect Control Hosp Epidemiol. 2020 Jun;41(6):748-750. doi: 10.1017/ice.2020.84.
10
Prolonged viral shedding in feces of pediatric patients with coronavirus disease 2019.儿童 2019 冠状病毒病患者粪便中病毒持续排出。
J Microbiol Immunol Infect. 2020 Jun;53(3):473-480. doi: 10.1016/j.jmii.2020.03.021. Epub 2020 Mar 28.