• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

第二语言经历会影响双语成年人对第一语言反讽的理解。

Second language experience impacts first language irony comprehension among bilingual adults.

作者信息

Tiv Mehrgol, Deodato Fiona, Rouillard Vincent, Wiebe Sabrina, Titone Debra

机构信息

Department of Psychology.

Department of Linguistics and Philosophy.

出版信息

Can J Exp Psychol. 2021 Jun;75(2):126-132. doi: 10.1037/cep0000230. Epub 2020 Sep 17.

DOI:10.1037/cep0000230
PMID:32940494
Abstract

Recently, core components of irony processing (e.g., mental-state reasoning, executive control, and metalinguistic awareness) have been tentatively linked to bilingual experience. Thus, we investigated whether bilingual experience modulates irony comprehension during first language (L1) reading and also how bilingual adults comprehend irony in positive versus negative contexts (i.e., ironic compliments vs. criticisms, respectively). We deliver 3 main findings. First, bilinguals are faster at processing ironic criticisms than ironic compliments, and they find ironic criticisms more sensible than ironic compliments in their L1, much like past findings among monolinguals. Second, individual differences in bilingual experience modulate comprehension of ironic statements. Specifically, readers with high global second language (L2) proficiency find ironic statements more sensible than readers with low global L2 proficiency, regardless of the valence of the preceding context. Third, individual differences in global L2 proficiency further predict the speed of L1 irony comprehension: following a positive scenario, greater global L2 proficiency patterns with faster processing of irony compared to literal statements. Together, these data suggest that second language experience may be linked to irony processing in the first language. While the precise mechanism underlying this relationship remains open, potential sources may be rooted in flexible social cognition or executive functions. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).

摘要

最近,反讽加工的核心成分(如心理状态推理、执行控制和元语言意识)已被初步认为与双语经历有关。因此,我们研究了双语经历是否会在第一语言(L1)阅读过程中调节反讽理解,以及双语成年人在积极与消极语境(即分别为反讽赞美与批评)中如何理解反讽。我们得出了3个主要发现。第一,双语者处理反讽批评比处理反讽赞美更快,并且他们发现在其第一语言中反讽批评比反讽赞美更合理,这与过去单语者的研究结果非常相似。第二,双语经历中的个体差异调节对反讽陈述的理解。具体而言,无论前文语境的效价如何,具有高整体第二语言(L2)水平的读者比具有低整体L2水平的读者认为反讽陈述更合理。第三, 整体L2水平的个体差异进一步预测了第一语言反讽理解的速度:在积极情境之后,与字面陈述相比,更高的整体L2水平表现为对反讽的处理更快。总之,这些数据表明第二语言经历可能与第一语言的反讽加工有关。虽然这种关系背后的确切机制尚不清楚,但潜在来源可能源于灵活的社会认知或执行功能。(《心理学文摘数据库记录》(c)2021美国心理学会,保留所有权利)

相似文献

1
Second language experience impacts first language irony comprehension among bilingual adults.第二语言经历会影响双语成年人对第一语言反讽的理解。
Can J Exp Psychol. 2021 Jun;75(2):126-132. doi: 10.1037/cep0000230. Epub 2020 Sep 17.
2
The role of mentalizing capacity and ecological language diversity on irony comprehension in bilingual adults.心理化能力和生态语言多样性对双语成年人理解反语的作用。
Mem Cognit. 2023 Feb;51(2):253-272. doi: 10.3758/s13421-022-01349-4. Epub 2022 Aug 24.
3
When irony is faster than its literal control: The role of mindreading during irony comprehension.当反讽的速度快于其字面控制时:在反讽理解过程中读心的作用。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2024 Mar;50(3):509-522. doi: 10.1037/xlm0001219. Epub 2023 Mar 16.
4
The communicative style of a speaker can affect language comprehension? ERP evidence from the comprehension of irony.说话者的交际风格会影响语言理解吗?来自反语理解的 ERP 证据。
Brain Res. 2010 Jan 22;1311:121-35. doi: 10.1016/j.brainres.2009.10.077. Epub 2009 Nov 10.
5
Task Effects in Irony Comprehension in English as a Foreign Language.英语作为外语的反讽理解中的任务效应。
Lang Speech. 2023 Dec;66(4):833-850. doi: 10.1177/00238309221127029. Epub 2022 Dec 7.
6
The comprehension of irony in high and low emotional contexts.高、低情绪语境下的反讽理解。
Can J Exp Psychol. 2021 Jun;75(2):120-125. doi: 10.1037/cep0000250. Epub 2021 Apr 12.
7
Children's processing of written irony: An eye-tracking study.儿童对书面反讽的加工:一项眼动研究。
Cognition. 2023 Sep;238:105508. doi: 10.1016/j.cognition.2023.105508. Epub 2023 Jun 13.
8
Medial prefrontal cortex stimulation modulates irony processing as indexed by the N400.内侧前额叶皮质刺激通过N400指标调节反讽加工。
Soc Neurosci. 2018 Aug;13(4):495-510. doi: 10.1080/17470919.2017.1356744. Epub 2017 Jul 20.
9
The on-line processing of written irony.书面反讽的在线处理。
Cognition. 2010 Sep;116(3):421-36. doi: 10.1016/j.cognition.2010.06.005. Epub 2010 Jul 3.
10
Isn't it ironic? Neural correlates of irony comprehension in schizophrenia.真讽刺啊?精神分裂症患者的反讽理解的神经相关物。
PLoS One. 2013 Sep 10;8(9):e74224. doi: 10.1371/journal.pone.0074224. eCollection 2013.

引用本文的文献

1
Bilingual irony processing during natural reading: A within-participant look at L1 versus L2 effects using eye-movement measures.自然阅读过程中的双语反讽处理:一项使用眼动测量方法对第一语言与第二语言影响的参与者内研究。
Mem Cognit. 2025 Apr 30. doi: 10.3758/s13421-025-01722-z.
2
Sarcasm use in Turkish: The roles of personality, age, gender, and self-esteem.土耳其的讽刺语使用:人格、年龄、性别和自尊的作用。
PLoS One. 2022 Nov 10;17(11):e0276073. doi: 10.1371/journal.pone.0276073. eCollection 2022.
3
The role of mentalizing capacity and ecological language diversity on irony comprehension in bilingual adults.
心理化能力和生态语言多样性对双语成年人理解反语的作用。
Mem Cognit. 2023 Feb;51(2):253-272. doi: 10.3758/s13421-022-01349-4. Epub 2022 Aug 24.